
作詞:雨のち雨
作曲:雨のち雨
唄:ネヂェム
遍く知りたい
amaneku shiri ta i
我想到處去理解
戀うも不幸も
kou mo fukou mo
愛慕之情與不幸
全部,全部
zenbu, zenbu
將全部,全部
握って 潰して
nigitte tsubushi te
緊緊握住 將其弄碎吧
痛がりたいの
itagari ta i no
我想感到疼痛啊
もっと教えて
motto oshie te
所以告訴我更多吧
「アマネク シリタイ」
"a ma ne ku shi ri ta i"
「我想到處 去理解」
遍く知りたい
amaneku shiri ta i
我想到處去理解
今日も貴方を全部全部
kyou mo anata wo zenbu zenbu
我今天也想將你的一切一點不剩地
ハジメテ も 最期も
ha ji me te mo saigo mo
第一次 也好 最後也罷
痛がりたいよ
itagari ta i yo
我想感到疼痛啊
もっと教えて もっと教えて
motto oshie te motto oshie te
告訴我更多吧 告訴我更多吧
もっと教えて もっと教えて
motto oshie te motto oshie te
告訴我更多吧 告訴我更多吧
もっと教えて もっと教えて
motto oshie te motto oshie te
告訴我更多吧 告訴我更多吧
もっと教えて
motto oshie te
告訴我更多吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。