Official髭男dism - 50%
譯:Keno
後悔のないように 誰(shuí)かに誇れるように
為了不留遺憾,為了能讓人引以為傲
為了不留遺憾,為了能讓人引以為傲
生きてみようだなんて 奮い立つのは良いけど
想要試著活下去,雖然振作起來(lái)是好事
想要試著活下去,雖然振作起來(lái)是好事
ストレスがあっても 耐え抜く事こそが美學(xué)だなんて言うなら
但如果說(shuō)承受壓力並堅(jiān)持到底才是人生的美學(xué)
但如果說(shuō)承受壓力並堅(jiān)持到底才是人生的美學(xué)
ここでひと息つこう
那不如先停下來(lái),先稍稍喘一口氣吧
那不如先停下來(lái),先稍稍喘一口氣吧
競(jìng)爭(zhēng)の義務(wù)はない リングもコースもない
人生中既沒有必須競(jìng)爭(zhēng)的義務(wù),沒有比賽的擂臺(tái),也沒有固定的跑道
人生中既沒有必須競(jìng)爭(zhēng)的義務(wù),沒有比賽的擂臺(tái),也沒有固定的跑道
だからこそ手にする幸せもあるんだろう
正因?yàn)槿绱耍庞锌赡塬@得屬於自己的幸福吧
正因?yàn)槿绱耍庞锌赡塬@得屬於自己的幸福吧
[50]パーで生きたいのにね [100]じゃなきゃダメなんて
明明只想用 50% 的力氣輕鬆活著,卻被逼著「一定要全力以赴,不100%不行」
明明只想用 50% 的力氣輕鬆活著,卻被逼著「一定要全力以赴,不100%不行」
Oh いつ教わったんだっけ?と
Oh 這到底是什麼時(shí)候被灌輸?shù)挠^念?
Oh 這到底是什麼時(shí)候被灌輸?shù)挠^念?
我に返って 割とすぐにまた間違えてを繰り返して
醒悟過(guò)來(lái)之後,卻很快又重複地犯著同樣的錯(cuò)誤
醒悟過(guò)來(lái)之後,卻很快又重複地犯著同樣的錯(cuò)誤
すり減るまで 灰になるまで
直到耗盡心力,化為灰燼
直到耗盡心力,化為灰燼
悪かねえ なわけがねえ!
這樣的日子,還不錯(cuò)吧?根本不可能啊!
這樣的日子,還不錯(cuò)吧?根本不可能啊!
泡と消えたスローライフ
曾憧憬的慢生活宛如泡沫般消逝無(wú)蹤
曾憧憬的慢生活宛如泡沫般消逝無(wú)蹤
滑り込んだ休日に 誰(shuí)かの輝いてる姿に
難得的假日裡,看著他人的閃耀模樣
難得的假日裡,看著他人的閃耀模樣
勝手に焦り悔やみ 現(xiàn)狀に苛立ち 眠れぬまま朝になる
不由自主地焦慮、悔恨,對(duì)現(xiàn)狀心生煩躁,直到清晨整晚無(wú)眠
不由自主地焦慮、悔恨,對(duì)現(xiàn)狀心生煩躁,直到清晨整晚無(wú)眠
晝夜逆転が癖になる
日夜顛倒的生活,竟成了自己的習(xí)慣
日夜顛倒的生活,竟成了自己的習(xí)慣
立ち止まってる場(chǎng)合じゃないと重い腰を動(dòng)かし
「現(xiàn)在可不是停下來(lái)的時(shí)候」,懷著這樣的念頭,勉強(qiáng)自己動(dòng)起身來(lái)
「現(xiàn)在可不是停下來(lái)的時(shí)候」,懷著這樣的念頭,勉強(qiáng)自己動(dòng)起身來(lái)
身の丈に合わない速度のトレッドミルに乗っかり
登上超過(guò)自身能力負(fù)荷的跑步機(jī),勉強(qiáng)讓自己前行
登上超過(guò)自身能力負(fù)荷的跑步機(jī),勉強(qiáng)讓自己前行
転び 風(fēng)邪ひき 自己管理も出來(lái)ない自分に何を成し遂げられると言うのだろう?
直到跌倒、感冒 連自己都照顧不好,這樣的我還能期待成就甚麼?
直到跌倒、感冒 連自己都照顧不好,這樣的我還能期待成就甚麼?
なんて言わない! あまり病まないように
但這樣的話,還是別說(shuō)出口了吧! 至少別再讓自己陷入太深的低谷了
但這樣的話,還是別說(shuō)出口了吧! 至少別再讓自己陷入太深的低谷了
よーいドン!もゴールもない 記録もない人生も愛したい
就算是沒有「預(yù)備、跑!」的起跑聲,也沒有終點(diǎn)或紀(jì)錄可言的人生,我也想努力去愛上它
就算是沒有「預(yù)備、跑!」的起跑聲,也沒有終點(diǎn)或紀(jì)錄可言的人生,我也想努力去愛上它
とはいえ現(xiàn)代社會(huì)しゃあない
話是這麼說(shuō),但生活在這樣的現(xiàn)代社會(huì)也沒辦法啊
話是這麼說(shuō),但生活在這樣的現(xiàn)代社會(huì)也沒辦法啊
生きてくためにやらないわけにいかない時(shí)はせめて
當(dāng)為了生存別無(wú)選擇時(shí)
當(dāng)為了生存別無(wú)選擇時(shí)
[80]パーくらいを上限にしよう もう負(fù)けとかどうでもいいよ
至少將上限設(shè)定在80%吧,輸贏什麼的已經(jīng)無(wú)所謂了
至少將上限設(shè)定在80%吧,輸贏什麼的已經(jīng)無(wú)所謂了
自分のやりたい事だけ永く続けたい!
我只想永遠(yuǎn)做自己想做的事啊!
我只想永遠(yuǎn)做自己想做的事啊!
競(jìng)爭(zhēng)の義務(wù)はない リングもコースもない
人生中既沒有必須競(jìng)爭(zhēng)的義務(wù),沒有比賽的擂臺(tái),也沒有固定的跑道
人生中既沒有必須競(jìng)爭(zhēng)的義務(wù),沒有比賽的擂臺(tái),也沒有固定的跑道
だからこそ手にする幸せもあるんだろう
但正因?yàn)槿绱耍拍軗碛械男腋R欢ㄒ灿邪?/font>
但正因?yàn)槿绱耍拍軗碛械男腋R欢ㄒ灿邪?/font>
[50]パーで生きたいのにね [100]じゃなきゃダメなんて
明明只想用50%的力氣生活,卻被逼著「一定要全力以赴,不100%不行」
明明只想用50%的力氣生活,卻被逼著「一定要全力以赴,不100%不行」
Oh いつ教わったんだっけ?と
Oh 這到底是什麼時(shí)候被灌輸?shù)挠^念?
Oh 這到底是什麼時(shí)候被灌輸?shù)挠^念?
我に返って 割とすぐにまた間違えてを繰り返して
醒悟過(guò)來(lái)之後,卻很快又重複地犯著同樣的錯(cuò)誤
醒悟過(guò)來(lái)之後,卻很快又重複地犯著同樣的錯(cuò)誤
すり減るまで 灰になるまで なぜかねえ
直到耗盡心力,化為灰燼,為什麼會(huì)這樣呢?
直到耗盡心力,化為灰燼,為什麼會(huì)這樣呢?
ってかきっと背負(fù)い込み過(guò)ぎていない?
是不是背負(fù)的東西太多了?
でも下ろしたいわけじゃない?
但又不是真的想放下吧?
但又不是真的想放下吧?
自分の身體への問(wèn)いかけを忘れてはいけない
不要忘記聆聽自己身體的需求
不要忘記聆聽自己身體的需求
そう言う事みたい 心の肩こりを緩めたならさあ Oh
也許就是這樣,如果想放下心中的背負(fù),那就
也許就是這樣,如果想放下心中的背負(fù),那就
改めて今日から俺らは50%定位置で!
重新開始,從今天起,我們就以50%的狀態(tài)生活吧!
重新開始,從今天起,我們就以50%的狀態(tài)生活吧!
ホルモン腸脳関係 ジャンク疲れの自律神経
荷爾蒙、腸腦關(guān)聯(lián),破爛疲勞的自律神經(jīng)
荷爾蒙、腸腦關(guān)聯(lián),破爛疲勞的自律神經(jīng)
労って熱いハグで 全體気をつけんで
用溫暖的擁抱照顧自己,注意自己全身的狀況
用溫暖的擁抱照顧自己,注意自己全身的狀況
休んで備えて ここぞでだけで 放って君の[100]%!!!
休息並做好準(zhǔn)備,只在關(guān)鍵時(shí)刻全力以赴,發(fā)揮你的100%!!!
休息並做好準(zhǔn)備,只在關(guān)鍵時(shí)刻全力以赴,發(fā)揮你的100%!!!
[50]パーで生きたいのにね [100]じゃなきゃダメなんて
明明只想用50%的力氣生活啊,卻被逼著「一定要全力以赴,不100%不行」
明明只想用50%的力氣生活啊,卻被逼著「一定要全力以赴,不100%不行」
Oh いつ教わったんだっけ?と
Oh 這到底是什麼時(shí)候被灌輸?shù)挠^念?
Oh 這到底是什麼時(shí)候被灌輸?shù)挠^念?
我に返って 割とすぐにまた間違えてを繰り返して
醒悟過(guò)來(lái)之後,卻很快又重複地犯著同樣的錯(cuò)誤
醒悟過(guò)來(lái)之後,卻很快又重複地犯著同樣的錯(cuò)誤
すり減るまで 灰になるまで なぜかねえ
直到耗盡心力,化為灰燼,為什麼會(huì)這樣呢?
直到耗盡心力,化為灰燼,為什麼會(huì)這樣呢?
ってかきっと背負(fù)い込み過(guò)ぎていない?
是不是背負(fù)的東西太多了?
是不是背負(fù)的東西太多了?
でも下ろしたいわけじゃない?
但又不是真的想放下吧??
但又不是真的想放下吧??
自分の身體への問(wèn)いかけを忘れてはいけない
不要忘記聆聽自己身體的需求
不要忘記聆聽自己身體的需求
そう言う事みたい 心の肩こりを緩めたならさあ Oh
也許就是這樣,如果想放下心中的背負(fù),那就
也許就是這樣,如果想放下心中的背負(fù),那就
改めて今日から俺らは50%定位置で!
重新開始,從今天起,我們就以50%的狀態(tài)生活吧
重新開始,從今天起,我們就以50%的狀態(tài)生活吧
-------------------------------------------------------------------------------------
十分有意義的一首歌,Official髭男dism也太強(qiáng)了吧.雖然剛出,但我太喜歡髭男了就試著肝出來(lái)了
平時(shí)都是自己翻譯自己看,想說(shuō)試一下把翻譯放上來(lái)看看自己跟大家理解的一不一樣
平時(shí)都是自己翻譯自己看,想說(shuō)試一下把翻譯放上來(lái)看看自己跟大家理解的一不一樣
日文,中文都沒有很好,若有任何翻譯不恰當(dāng) 錯(cuò)誤或其他建議,都?xì)g迎在下方留言告訴我,謝謝
要取用譯文請(qǐng)先告知並取得同意