ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【番外】資源統(tǒng)整區(qū)──第一人稱與第三人稱(下)

夜臨 | 2024-09-25 17:03:09 | 巴幣 1012 | 人氣 17

第三人稱
 
所謂的第三人稱,即是以「他」作為敘事的主體。有全知第三人稱視角和限制的第三人稱之分。
 
相較於第一人稱敘述,第三人稱能操作的視野敘述比較容易切換,將事情拓展開(kāi)來(lái),此外亦方便於世界觀和設(shè)定的刻畫。所以很多奇幻故事、或者角色比較多的故事大都採(cǎi)用第三人稱來(lái)撰寫。
 
話雖如此,這也不是絕對(duì)?;旧?,也有人能用第一人稱交代出很豐富的角色和故事背景,這些都考驗(yàn)著作者的功力。
 
而最重要的,還是自己用哪種寫法來(lái)寫會(huì)比較順手,以此來(lái)選擇合適的呈現(xiàn)方式。
 
另外,有的作品採(cǎi)用一三人稱的混合,主角以「我」來(lái)交代,切換到其他角色的視角時(shí),則以角色名來(lái)進(jìn)行第三人稱的敘述。
 
以下大概是介紹一下第三人稱的性質(zhì)和容易忽略的點(diǎn),還包含第一和第三人稱的綜合敘述,以此說(shuō)明我的看法。
 
優(yōu)點(diǎn)
 
第三人稱具有能方便切換視角的優(yōu)點(diǎn),第一人稱當(dāng)然也能隨意切換,不過(guò)除非在每次轉(zhuǎn)換時(shí),都稍微提一下角色的名字,或者提供更多能辨識(shí)身分的訊息,否則讀者容易不知道現(xiàn)在切換到哪一個(gè)角色。
 
但倘若使用第三人稱,那以角色名開(kāi)頭就很直截了當(dāng)。
 
而一旦能使用的角色愈多,切換的靈活性愈高,其實(shí)也愈考慮到對(duì)於整個(gè)故事的熟悉度和大局觀。
 
如果運(yùn)用得好,那麼鏡頭與視角的轉(zhuǎn)換就會(huì)有如行雲(yún)流水。其實(shí)也蠻方便的。
 
容易缺乏內(nèi)心描述
 
在敘述上,第三人稱如果缺乏內(nèi)心描述,那整個(gè)故事就會(huì)沒(méi)辦法控制敘述節(jié)奏,也很難讓讀者感同身受。
 
這時(shí),必須有著「主要視角」的概念。
 
何謂主要視角?
 
在第三人稱的使用時(shí),作者在寫不同角色都會(huì)以姓名稱呼,但倘若敘述沒(méi)有一個(gè)主體,那容易東一塊西一塊,鏡頭也會(huì)到處飄。
 
因此,主要視角就是如同第一人稱那般,有個(gè)能讓讀者穿透其內(nèi)心的角色,透過(guò)這個(gè)角色來(lái)思考問(wèn)題、判斷狀況、交代場(chǎng)面環(huán)境等等。
 
以下為舉例:
 
位於蒼葉的一家民宅,客廳內(nèi)聚集了四位男女。毋寧說(shuō),他們正是上回約定要參與廝殺(討論)的小說(shuō)家們。
 
專寫戀愛(ài)喜劇的新銳作家,名真。
 
總是把女主角當(dāng)成自己老婆的悲劇好手作家,和月。
 
獨(dú)愛(ài)傳說(shuō)類故事的奇幻作者兼現(xiàn)役女高中生,水升。
 
育兒時(shí)一邊寫寫鬼故事而成名的人妻作家,夏海。
 
「上次說(shuō)到用第三人稱的時(shí)候,需要注意一些問(wèn)題?!?/div>
 
名真開(kāi)口。他面色沉重,口吻顯得老成。
 
「什麼問(wèn)題啊,根本是你們單純找碴?!?/div>
 
水升翹起白皙的大腿,皺起眉頭道。
 
「哎呀,大家有話好好說(shuō)嘛。先喝杯茶?!?/div>
 
作為房子主人的和月緩頰道。
 
「可是,光是這樣可無(wú)法解決我們的問(wèn)題呢。就這樣逐步討論吧。」
 
夏海按著黑框眼鏡的鏡框,將對(duì)話導(dǎo)向正題,避免即將迎來(lái)的衝突。
 
──雖然我寫得很簡(jiǎn)略,不過(guò)稍微交代了情境。
 
乍看之下好像沒(méi)問(wèn)題,但久而久之讀者就會(huì)覺(jué)得很悶,雖然知道他們?cè)趲致?,卻會(huì)感覺(jué)怪怪的。
 
這是因?yàn)槿狈χ饕暯牵瑳](méi)有藉此幫助讀者抓到重點(diǎn),並且有所互動(dòng)。
 
下面為加入主要視點(diǎn)的寫法。
 
位於蒼葉的一家民宅,客廳內(nèi)聚集了四位男女。毋寧說(shuō),他們正是上回約定要參與廝殺(討論)的輕小說(shuō)家們。
 
專寫戀愛(ài)喜劇的新銳作家,名真。
 
總是把女主角當(dāng)成自己老婆的悲劇作家,和月。
 
獨(dú)愛(ài)傳說(shuō)類故事的奇幻作者兼現(xiàn)役女高中生,水升。
 
育兒時(shí)一邊寫寫鬼故事而成名的人妻作家,夏海。
 
「上次說(shuō)到用第三人稱的時(shí)候,需要注意一些問(wèn)題。」
 
名真開(kāi)口。他面色沉重,還刻意使用老成的口吻。不過(guò)這也是為了讓上次的衝突能回歸理性而特意使用的開(kāi)場(chǎng)白。
 
然而,他的用心卻被某人打破。
 
「什麼問(wèn)題啊,根本是你們單純找碴。」
 
水升翹起白皙的大腿,皺起眉頭道。名真盡量避免自己看見(jiàn)她的裙下的內(nèi)褲,不過(guò)這似乎讓水升認(rèn)為名真做了什麼虧心事,忍不住瞪了他一下。
 
「哎呀,大家有話好好說(shuō)嘛。先喝杯茶?!?/div>
 
作為房子主人的和月緩頰道。老實(shí)說(shuō),這幫了名真一個(gè)大忙。
 
「可是,光是這樣可無(wú)法解決我們的問(wèn)題呢。就這樣逐步討論吧?!?/div>
 
夏海按著黑框眼鏡的鏡框,將對(duì)話導(dǎo)向正題,避免即將迎來(lái)的衝突。
 
對(duì)名真來(lái)說(shuō),眼前的人妻所說(shuō)的雖然是正論,但在上次的討論,也是這個(gè)人最先失控,因此依然無(wú)法掉以輕心。
 
況且,名真也不想在輪到自己發(fā)表意見(jiàn)時(shí)說(shuō)謊,這下子話題會(huì)怎麼發(fā)展,還是個(gè)未知數(shù)。
 
──上面應(yīng)該能看出將名真這個(gè)角色選為主要視點(diǎn)。從他的角度來(lái)說(shuō)明局面,並且填入一些內(nèi)心描述。如此一來(lái),比起一開(kāi)始單純講人物誰(shuí)說(shuō)什麼話,會(huì)更有親近感,也能讓讀者比較能把握重點(diǎn)。
 
 
行文中的一三敘述轉(zhuǎn)換
 
在故事當(dāng)中,即便主體為第三人稱,也能透過(guò)第一人稱的短暫切換來(lái)增添親近感,這就是屬於所謂的複合使用。
 
會(huì)這麼做,是因?yàn)榈谝蝗朔Q依然是最直接表達(dá)角色心情的手法,有時(shí)也不用太過(guò)局限於第三人稱這個(gè)限制。
 
以下為舉例:
 
「名真,你的書再版了?!?/div>
 
聽(tīng)到責(zé)任編輯從電話另一頭傳來(lái)的聲音,名真忽然覺(jué)得不敢置信。
 
真、真的嗎?真的是我的書嗎?
 
儘管以前出道時(shí)曾經(jīng)設(shè)想著自己寫的書能大賣,並且經(jīng)過(guò)多次再版。但在多次的失望後,名真已不抱持任何期待。
 
他沒(méi)想到,這一次竟然能聽(tīng)見(jiàn)這意外的好消息。
 
──透過(guò)參雜第一人稱敘述的方式就能跟讀者拉近距離。而回歸第三人稱就能回歸原本的距離。這樣就能創(chuàng)造出內(nèi)心遠(yuǎn)近的效果。
 
其實(shí)第一人稱有時(shí)也會(huì)有類似的做法。
 
大家應(yīng)該都曾在文章結(jié)尾,讀到類似這麼一句:
 
此時(shí)的我,並不曉得這件事會(huì)對(duì)後面帶來(lái)這麼重大的影響。
 
像這種句子就是有點(diǎn)後設(shè)認(rèn)知的補(bǔ)述,或者說(shuō)已經(jīng)知道後面會(huì)發(fā)生什麼事才來(lái)寫的句子。
 
倘若是僅知道當(dāng)下情況的「我」,就不會(huì)有這段敘述的經(jīng)驗(yàn)和背景。
 
這也是模糊第一人稱的時(shí)間界線,以稍微全知的感覺(jué)來(lái)畫龍點(diǎn)睛的例子。
 
提到全知視角,在故事敘述上,有時(shí)也會(huì)加入作者的感受,以此創(chuàng)造變化。
 
例如:
 
接獲再版消息的名真,在掛斷電話後忍不住手舞足蹈,甚至在鏡子前面,對(duì)自己獻(xiàn)上飛吻。
 
要是有人看到這副景象,肯定會(huì)說(shuō)這傢伙實(shí)在噁心得要命。
 
以名真最為主要視角,他就不會(huì)說(shuō)自己噁心(也可能名真本人有自知之明啦)。但如果插入這種像是作者的補(bǔ)述,那就能增加一點(diǎn)客觀的描寫和趣味。
 
上面大概是第三人稱可以使用的小技巧,或者說(shuō)──可以不用那麼死板來(lái)撰寫敘述的方式。
 
接下來(lái)稍微講述一下,我對(duì)於第一和第三人稱的看法。
 
兩種人稱方式我都有練,所以能稍微抓到一點(diǎn)感覺(jué)。
 
以第一人稱來(lái)說(shuō),比起第三人稱,第一人稱會(huì)更加投入作者本人的情感。
 
畢竟「我」這個(gè)描繪方式,以及行文的邏輯敘述,都需要靠著角色的自我,以及作者的沉浸式想法來(lái)支撐。
 
曾經(jīng)有段時(shí)間,我寫第一人稱非常不順手,而我那時(shí)比較喜歡第三人稱。
 
因?yàn)榈谌朔Q會(huì)比較方便我擺弄角色,並且安排戲份。有種能讓我自由自在操控角色的感覺(jué)。
 
至於第一人稱,因?yàn)樵跀⑹錾闲枰嗲楦忻枥L,倘若作者的內(nèi)心充滿渾沌,甚至思緒雜亂,那麼呈現(xiàn)在文章的樣子就很容易暴露出來(lái),也容易會(huì)不喜歡自己所寫出文章。
 
反觀第三人稱,雖然也必須適時(shí)插入角色的內(nèi)心描述,但相對(duì)於第一人稱的敘述主體都是以「自我」建構(gòu)而成,第三人稱需要投入作者的情感需求量也會(huì)較低。
 
如果要?dú)w類的話,除了設(shè)定的呈現(xiàn)、視角與情報(bào)等等因素之外,我個(gè)人認(rèn)為作者偏好的方式也會(huì)受到一點(diǎn)個(gè)性、或者說(shuō)個(gè)人的習(xí)慣和偏好。
 
適合第一人稱的人,需要更能接受自己、喜愛(ài)自己的表達(dá)。同時(shí),在情感敘述上,如果很擅長(zhǎng)的話,也比較容易寫出自己內(nèi)心感受。那就容易喜歡上第一人稱。
 
而適合第三人稱的人,或許是比起置身於那個(gè)世界,更偏重於想控制角色、掌控大局,讓事情按照自己想像與計(jì)畫發(fā)展的人吧。
 
總而言之,可以用不同人稱方式寫寫看,找到自己比較擅長(zhǎng)的方式。如果進(jìn)一步鑽研的話,也能更了解自己的性格,我想這是件有趣的事。
 
平常寫第三人稱的人,或許可以多挖掘自己本人真心的想法來(lái)寫寫看第一人稱。
 
平常寫第一人稱的人,或許能用更掌控大局的方式來(lái)嘗試看看使用第三人稱。
 
應(yīng)該會(huì)有所收穫喔。
 

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作