ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】ありがとうの軌跡/If(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-07-24 15:40:48 | 巴幣 1000 | 人氣 87







作詞:If
作曲:曽木琢磨
翻譯:はる??


一人で塞ぎこんで 無(wú)理に笑って
hitori de fusagi konde muri ni waratte
全部都一個(gè)人憋著  強(qiáng)迫自己笑著

影から蝕んでいく 理不盡な拒絶にも
kage kara mushibande iku rifujin na kyozetsu nimo
從影子開始腐蝕著  連不講理的拒絕也

嫌気がさしていたんだ
iyake ga sashite itanda
開始覺得討厭了


もがいて 期待して ただ精一杯で
mogaite kitai shite tada seippai de
掙扎著  期待著  只是盡著全力

嘆いて 躓いて ハッピーエンドはなくて
nageite tsumazuite happiーendo wa nakute
嘆著氣  跌跌撞撞的  沒有完美的結(jié)局


それでもただ傍で笑ってくれたのは 君だったね
sore demo tada soba de waratte kureta nowa kimi datta ne
即使如此只是在身旁笑著的  是你呢

一人迷い込んだ暗いトンネルも
hitori mayoi konda kurai tonneru mo
一個(gè)人在黑暗的洞穴裡迷路也

一筋の光に照らされる
hito sujino hikari ni tera sareru
會(huì)有一道光芒照亮的


「ありがとう」って 伝えたい君に
「arigatou」tte tsutaetai kimi ni
「謝謝」這句話  想要傳達(dá)給你

いつも意地張って 素直にはなれないけど
itsumo ijihatte sunao niwa narenai kedo
一直都逞強(qiáng)著  雖然無(wú)法變得率真


気づいた 何者でもない僕が
kiduita nani mono demo nai boku ga
已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了  不是什麼大人物的我

僕でいられているのは きっと君が
boku de irarete iru nowa kitto kimi ga
能讓我保持真實(shí)的自己是  一定是因?yàn)槟?/div>

そこにいたから
soko ni ita kara
在那裡啊


生意気なこと言って 苦労ばかりをかけたね
namaiki na koto itte kurouu bakari wo kaketa ne
說著傲慢的話  只是都只是讓你更累

汚された日々 そんなの塗り替えればいい
yogo sareta hibi sonna no nuri kaereba ii
被污染的日子  那樣的話只要全部換掉就好了

そう教えてくれたんだ
sou oshiete kuretanda
是這麼被教導(dǎo)的啊


悩んで 見えなくて 何が正しいの?
nayande mie nakute nani ga tadashii no?
煩惱著  什麼都看不到  到底什麼才是正確的?

理想を描いて 現(xiàn)実に壊されて
risou wo egaite genjitsu ni kowa sarete
描繪著理想  被現(xiàn)實(shí)破壞著


いつも僕の前を歩いて 背中を見せてくれたね
itumo boku no maewo aruite senaka wo misete kureta ne
一直都是在我前面走著  讓我看見了背後呢  

僕のこと 誇らしく思ってもらえるよう
boku no koto hoko rashiku omotte moraeru you
我的事情  為了能讓你感到驕傲

不器用なりに 一歩ずつ 生きていこうって
bukiyou nari ni ippa zutsu ikite ikou tte
即使是不擅長(zhǎng)  一步一步的  就這樣活下去吧

そう思えた
sou omoeta
我是這麼想著的


「ありがとう」って言葉じゃ足りない
「aigatou」tte kotoba ja tarinai
「謝謝」的話語(yǔ)已經(jīng)不足夠了

あまりに美しい 青い夢(mèng)物語(yǔ)
amari ni utsukushii aoi yumemono gatari
太過於美麗  青澀的夢(mèng)中故事


気づいた 何者でもない僕が
kiduita nani mono demo nai boku ga
已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了  不是什麼大人物的我

僕でいられているのは きっと君が
boku de irarete iru nowa kitto kimi ga
能讓我保持真實(shí)的自己是  一定是因?yàn)槟?/div>

奇跡の確率で見つけてくれた君が
kiseki no kakuritsu de mitsukete kureta kimi ga
在這奇蹟般的機(jī)率找到我的你

そこにいたから
soko ni ita kara
就在那裡啊

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作