ETH官方钱包

創作內容

2 GP

【歌詞翻譯】indigo la End - 瞳のアドリブ

作者:pff│2023-12-04 20:48:38│巴幣:4│人氣:168


あなたの手を取りたいのに
明明想牽起你的手
アドリブがきかなくてダメ
我的即興演出卻無法奏效
雨が次のセリフ
落下的雨水寫著下句臺詞

あと何回越えれば
還要再跨越幾回
あなたを信じてしまえるだろうか
才能夠完全信任你呢
ダブルミーニングがわかりにくい
將難以理解的一語雙關
書き直し
塗掉重寫
臺本通りに進めない
無法照著劇本演出
そのたびに結末が遠のく
每當如此便與結局漸行漸遠
あなたは知らないから
因為你一無所知
いつも困った顔して
所以總是擺著困擾的表情
選択を迫られる
被迫做出選擇

伝え方が下手だから
因為我不擅長表達
一睡もしなかった
一刻也無暇休息
花は持ったけれど
雖然捧著花束
化粧は濃くなった
臉上的妝卻也濃了幾分

あなたの手を取りたいのに
明明想牽起你的手
アドリブがきかなくてダメ
我的即興演出卻無法奏效
瞳の閉じ方がバレてしまいそうだ
閉上雙眼的樣子好像快要暴露了
會いたい気持ち
想要見你的心情
隠そうとして
努力地藏在心中
まさか雨に濡れてしまうなんて
沒想到會被雨淋濕
気ままに愛したいだけなのに
明明只是想隨心所欲的愛著你而已

モチーフ無しで挑んだよ
心血來潮的發起了挑戰
勢いでしか家を出れなくて
只能趁著勢頭跑出家裡
天気予報も見なかった
連天氣預報也沒看
それはいつものことだけど
雖然我總是這樣

思い出がベタだから
回憶太過老套
私、頼らなかった
所以我決定靠自己
今回こそは美しいときめきが欲しい
這次我想要一段美麗又悸動不已的愛戀

觸れてみたら儚かった
一碰觸到便消失無蹤
反射でまたはなればなれ
在反射中變得四分五裂
1秒にも満たない戀の切れはしで
未滿一秒的愛情碎片
落ちてる場合じゃなかったけど
雖然下的不是時候
雨が強くなってきたから
這場雨越下越大
上手く隠せそうだ
看來能夠藏得很好

雨が止めば
雨過天晴後
カメラが寄って
湊近的鏡頭
唇と手が動くの
嘴唇和雙手演繹著
2人だけのシーン
僅此你和我的場景
あなたの手を取りたいのに
明明想牽起你的手
アドリブがきかなくてダメ
我的即興演出卻無法奏效
瞳の閉じ方がバレてしまいそうだけど
閉上雙眼的樣子好像快要暴露了
會いたい気持ち
想見你的心情
もう隠せない
想藏也藏不住了
目線ありのアングルに変わったから
因為已經換成了對著鏡頭的角度

あなたは今何を撮って
你現在正在拍攝甚麼
どんな瞳のアドリブで
會用甚麼樣的即興演出
塞がった手の溫かさを捉えたの
捕捉這雙緊握的手的溫暖呢
花も握る私はまだ
握著花束的我又會
結末を待っているだけの下手な演技して
發揮著笨拙的演技癡癡地等待著結局阿
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5841028
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:indigo la End

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★puff23567821 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】My bou... 後一篇:【歌詞翻譯】人魚姫 - ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

playsam1喜歡日麻的人
最近想在小屋寫日麻新手教學,歡迎來看看,另外每天下午都會開日麻臺https://www.twitch.tv/ddik881017看更多昨天20:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】