ETH官方钱包

創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】Empty old City - アーバンクルーズ

作者:pff│2023-02-20 21:13:57│巴幣:0│人氣:398


人は一度死んだら戻らないと言うけど
雖說人死了無法復生
その先の世界を夢に見るでしょ
不過會在那個世界作著美夢對吧
もしあなたと會えたら何を描こう
要是能見到你的話就來畫些甚麼吧
夜空の片隅思いを馳せて
讓思念馳騁於夜空的一隅

あの遊覧船に飛び乗って
跳上那艘遊覽船
今宵純白に著飾って
今晚換上一身純白
シャンパンワイン飲み干して
將香檳一飲而盡
思い出を飾ろう
細心妝點這段回憶吧

次回こそ全知全能で
下次一定會以全知全能之姿
失うことなんてないように
不會再失去任何東西
遊覧船を飛び立って
讓我們跳上遊覽船
夜の波に抱かれていよう
投身夜色漣漪的懷抱吧

幸せの意味 生きる喜び
幸福的意義 生存的喜悅
そんなことが懐かしくて
這些俗事令人難以忘懷
ビルの燈り一つ一つが
大樓亮起的一盞盞燈光
羨ましくて
讓人羨慕

さあなぜだかわからないの
也不知道為甚麼阿
今になってちょっと
如今空洞的內心裡
空いた心に燈りが燈っていく
黯淡的燈火正逐漸地點亮

人は一度死んだら戻らないと言うけど
雖說人死了無法復生
その先の世界を夢に見るでしょ
不過會在那個世界作著美夢對吧
長い夜が明けるわ 私を食べて
漫漫長夜將迎來黎明 吃下我吧
From 東京灣 at 05:49
From 東京灣 at 05:49
新しい二人のバースデー
兩個人全新的誕生之日

あの遊覧船の舳先で
在那艘遊覽船的船首
潮騒の中私たちは
身處海潮聲中的我們
繋がりきった心臓で
以這合而為一的心臟
何を思うだろう
又會有何所思呢

時の足音は殘酷で
時間的腳步聲是殘酷的
あなたの溫もりは優しくて
而你的體溫洋溢著溫柔
遊覧船の舳先で
在遊覽船的船首
夜の風に誘われるまま
承蒙夜風的邀約

あの遊覧船に飛び乗って
跳上那艘遊覽船
今宵純白に著飾って
今晚了換上一身純白
シャンパンワイン飲み干して
將香檳一飲而盡
思い出を飾ろう
細心妝點這段回憶吧

次回こそ全知全能で
下次一定會以全知全能之姿
失うことなんてないように
不會再失去任何東西
遊覧船を飛び立って
讓我們跳上遊覽船
夜の波に抱かれていよう
投身夜色漣漪的懷抱吧
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5664252
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Empty old City

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★puff23567821 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】Empty ... 後一篇:【歌詞翻譯】星になった日...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】