6 GP
水瀬いのり 風色Letter 中文歌詞翻譯
作者:gorsekiro│2022-07-21 17:49:26│巴幣:1,010│人氣:625
水瀬いのり
風色Letter
あの日吹き抜けた風の色
那一天吹起的風的顏色
今も覚えてるよ
到現在也都還記得
鈴懸(すずかけ)の道 歩きながら
走在鈴懸木的道路上
未來を待たせてた頃…
等待著未來的時候…
晝休み 水色に広がる空
午休 水藍的廣闊天空
ぼんやりと見上げては ひと息つく
緩緩看著天空 稍做的休息
忙しく過ぎてゆく日々の隙間
在忙碌的日子中的間隙中
ふと開いた いつかのDiary
突然打開 某天的Diary
飽きもせず重ねたおしゃべりとか
不會感到無聊重複的話語
他愛ない出來事 懐かしいな
或是以前的天真瑣事 真懷念啊
気づいたら頬が緩んでいて
忽然注意到臉上的笑容
あわてて隠したの
急忙將它藏了起來
今日を吹き抜ける風がほら
看阿吹起今天的風
そっとめくるページ
就這樣輕輕翻頁
まるで時を越えて屆いた
簡直就像穿越時空
過去からの手紙みたい
來自過去的信
みんな元気かな それぞれに
大家過得還好嗎 每個人
きっと頑張ってる
一定都很努力吧
遠く離れた場所にいても
就算彼此離的在遠
不思議とそう思うんだ
還是不可思議的這麼想
駅前の喫茶店 あのね どこか
車站前的咖啡店 在哪呢
よく行ったあの店に少し似てる
和平常去的那間有點相似
急ぎ足 時々は立ち止まって
匆忙時 有時停下來
寄り道してみてもいいよね
繞道而行也可以
楽しすぎて つい長居をしては
太開心了 不知不覺久留了
たくさんの時間を分けあったね
和你共享了很多時光了對吧
笑顔の日 涙こぼれた日も
不論是充滿笑容的日子或是流下眼淚的日子
いつも一緒だった
總是在一起
たとえ離れても変わらない
就算離開了也不會改變
ものがあるとしたら
就算改變了
それはこころの奧深くで
那也是心中深處
優しく光る思い出
閃爍的回憶
雲が流れてくように
就像空中飄過的雲
時間も流れてくけど
時間也留了過去
この場所で 私もまた進みたい
在這個地方的我也試著前進
あの日吹き抜けた蒼い風
那天吹起的藍色的風
今も吹いてますか?
現在也還在吹嗎?
鈴懸(すずかけ)の道 歩きながら
走在鈴懸木的道路上
未來を待たせてた頃…
等待著未來的時候…
今日を吹き抜ける風がほら
看阿吹起今天的風
そっとめくるページ
就這樣輕輕翻頁
それはこころの奧深くで
那也是心中深處
優しく光り続ける
持續照亮的微光
未來への手紙のように
像是給未來的信一樣
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5514705
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
留言共 3 篇留言
慕延希:
這首歌真的好棒,歌詞很感人。祈妹唱這種歌特別厲害,很觸動人心
12-13 21:16
胡地:
歌詞雖然寫「私もまた進みたい」,不過水瀨祈卻唱「私ね(?)また進みたい」,不知道哪邊是對的
03-24 19:27
gorsekiro:
應該是你聽錯,不管是2022年的LIVE版還是CD版我聽起來都是「私もまた進みたい」
03-24 19:45
胡地:
我是聽YouTube上的,我剛剛又聽了幾次,還是聽不出來もXD
03-24 19:50
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
6喜歡★im20070416 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:水瀬いのり We Ar...
後一篇:水瀬いのり Melty...