ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

13 GP

【歌詞翻譯】日向坂46『僕なんか/我這種人』中日歌詞

作者:Asakurai*│2022-03-31 21:26:00│巴幣:26│人氣:4730

日向坂46『僕なんか』

作詞:秋元康/作曲:溫詞

君が愛(ài)す資格はない 僕なんか
我這種人 沒(méi)有愛(ài)你的資格

そこに咲いていた花
綻放在那兒的花朵
気づかないまま跨いで
我不經(jīng)意的跨越過(guò)去
あれが綺麗だったと後になって思った
事到如今我才想起那朵花的美麗
無(wú)視してたわけじゃなく
我並非特意無(wú)視
生きるのに忙しくて
而是生活已經(jīng)太過(guò)匆忙
振り返った時(shí)に君の存在を知った
回頭望返這才察覺(jué)你的存在
見(jiàn)た目ではない
並不是因?yàn)橥獗?/font>
その性格にどんどん惹かれて
而是逐漸被你的性格所吸引
やっと理想の彼女とわかった
我明白你就是我理想的對(duì)象

僕なんか 今さら
我這種人 事到如今
君のそばにいっちゃだめだ
想留在你的身旁是不行的
募らせた想いを
積累而成的思念
どんな言葉で伝えばいい?
該用何種話語(yǔ)傳遞給妳?
僕なんか このまま
我這種人 就這樣
遠(yuǎn)くで盜み見(jiàn)ながら
從遠(yuǎn)方偷偷望著你
情けない自分に
只能告訴可恥的自己
諦めろと呟くだけ
是時(shí)候該放棄了
初めから間違ってた
打錯(cuò)從一開(kāi)始就錯(cuò)了
愛(ài)しさの方向
愛(ài)情的方向

後出しで好きなんて 告白をしたって
就算在這之後向妳告白
調(diào)子がいい奴と君は呆れちゃうだろう
也只會(huì)被妳當(dāng)成耍嘴皮子的傢伙
鈍感でごめん
我很抱歉自己如此遲鈍
一目惚れとかしたことないから
因?yàn)樽约翰辉灰?jiàn)鍾情
心の聲を聴こうとせずに??
所以不曾傾聽(tīng)內(nèi)心的聲音

君なんか もちろん
你這種人 當(dāng)然
僕にはもったいないけど
配我肯定太浪費(fèi)了
一生で一回
一生僅有一回
そんな奇跡 起きないかな
能夠發(fā)生那樣的奇跡嗎
君なんか 僕には
你這種人 於我而言
手の屆かない マドンナ
就是不可觸及的存在
わかってはいるのに
明明深知如此
この動(dòng)悸が止まらない
卻無(wú)法停止這份悸動(dòng)
この戀よ
這段戀情
ネガディブになるのは
之所以會(huì)變得負(fù)面
僕がいけないんだ
都是因?yàn)槲也缓?/font>
自分に自信がなくて
只因我對(duì)自己沒(méi)有自信
「僕なんか」って否定的になる
只能用「我這種人」來(lái)否定自己

できるなら一瞬
可以的話 一瞬間就好
僕に振り向いてくれたら
若你能回頭望向我
この愛(ài)が確かに
讓我證實(shí)
真実だって証明しよう
這份愛(ài)是真實(shí)的

僕なんか 今さら
我這種人 事到如今
君のそばにいっちゃだめだ
是不能留在你身旁的
募らせた想いを
積累而成的思念
どんな言葉で伝えればいい?
該用何種話語(yǔ)傳達(dá)給你?
僕なんか このまま
我這種人 就這樣
遠(yuǎn)くで盜み見(jiàn)ながら
從遠(yuǎn)方偷偷望著你
情けない自分に
只能告訴可恥的自己
諦めろと呟くだけ
是時(shí)候該放棄了
初めから間違ってた
從一開(kāi)始就搞錯(cuò)了
思い出の殘し方
回憶的留存方式
僕なんか 僕なんか
我這種人 我這種人
もう二度と言いたくない
已經(jīng)不想再說(shuō)這種話了
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5423276
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:日向坂46|7th|僕なんか|我這種人|小坂菜緒|坂道系列|坂道シリーズ|乃木坂46|櫻坂46

留言共 4 篇留言

保羅
好快

03-31 22:36

Asakurai*
謝謝03-31 22:40
泡麵史萊姆
有夠快 感謝翻譯

04-01 00:34

Asakurai*
感謝支持!04-01 01:23
源 虎太郎
好詞、好曲、好mv,但因?yàn)橄扰膍v再寫(xiě)詞,所以完全對(duì)不起來(lái)

04-04 11:50

Asakurai*
訪談時(shí)確實(shí)說(shuō)了是先拍mv的,算是有點(diǎn)可惜了,但曲子跟歌詞還有舞蹈確實(shí)都不錯(cuò)04-06 03:10
屏東打野首選
好聽(tīng),現(xiàn)場(chǎng)版超美。

04-07 01:08

Asakurai*
小坂的氣質(zhì)很搭這曲子04-07 04:09
我要留言提醒:您尚未登入,請(qǐng)先登入再留言

13喜歡★asakurai0125 可決定是否刪除您的留言,請(qǐng)勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:【歌詞翻譯】乃木坂46『... 後一篇:【歌詞翻譯】輝夜姬想讓人...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無(wú)法使用新的應(yīng)用程式來(lái)呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗(yàn),巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁(yè)面呈現(xiàn)和功能。
屆時(shí)建議您使用下述瀏覽器來(lái)瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願(yuàn)意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營(yíng),請(qǐng)將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】