以下都是網路收集來的資料
不一定精準,就單純寫給自己用的
(雖然常常還是會忘記啦....)
僅供參考用而已
Cringy
尷尬?
so much for...
不是「很多、做了多少事情」的意思
而是相反,白費功夫的感覺
對於後面那件事情感到失落、難過
(in) a pickle (陷入)困境、窘境
DM (Direct Message)
直接私訊
RT (Retweet)
轉推
troll (v.) 語言霸凌別人?、筆戰、酸別人
Ngl
Not gonna lie 的縮寫,就是「說真的、沒有騙你」
IRL
In real life的縮寫,在現實生活中
OK, Fine!
好喔,隨便
(我不喜歡,但就還是照你的話做)
Walk before you can run
(會跑步之前先學怎麼走路)
「先求有再求好」的意思
(手機版的操作有夠麻煩的....)