本文純屬翻譯,並未擁有原著著作權。
原作:NATSUMI
所謂百年,究竟是長還是短呢。
致千代子:
最近過得好嗎?我今天總算考完期末考了。接著就等放暑假了。
如果是你的話肯定會興趣盎然的問期末考是什麼、這個時代的暑假又是什麼樣子吧。
測試我們在學校學到的東西到底記得多少的就是期末考。這次的考試範圍到江戶時代,到了秋天的時候應該就會學到你所在的時代了。
暑假大約有一個月,雖然作業很多、也有社團活動,其實相當忙碌,但我超期待能和朋友一起玩的!
話說回來,事到如今才問我的名字的唸法也太晚了吧(笑)
是唸作ときと(tokito)喔。這名字雖然很少見,但我很喜歡。
因為我是考生,為了考上想去的高中必須要讀書才行,但寫信給你能夠放鬆一下,真是幫大忙了。謝謝你。
時翔 筆
2023年夏天。
從幾個月前開始,我就和生活在大正時代的女孩子有著書信往來。
雖然不知道是什麼原理,但我相信她真的生活在大正時代,並且抱著能靠這些信讓學習日本史變得輕鬆一點的想法而持續著。
…不,實際上是和她的書信往返很開心才持續下去的。
對於讀男校的我而言,她的信該怎麼說呢,簡直就是太棒了。她所寫出來的字句既美麗又溫柔。初戀是大正時代的女孩子,不覺得超浪漫的嗎。這正是所謂的大正浪漫吧。沒。
因為這種事情肯定沒人會相信,所以我沒告訴任何人。她好像也是一樣。
這是只屬於我們兩人的秘密。這樣一想,我又更等不及收到她的信了。
致時翔:
謝謝你的來信。
抱歉抱歉,一直沒有機會問你名字的唸法。是唸作ときと啊,聽起來真悅耳。
你都知道我很好奇期末考跟暑假的事情,讓我很開心。
暑假要好好讀書喔。我也會用時翔的信來鼓勵自己,要努力做好每天的家事和照顧弟弟們。
你秋天要開始學習的這個時代的事情,我也好想知道呀。不過如果知道了的話人生就不有趣了對吧。我會在腦海裡想像未來的事情、還有你所在的時代的事情的。
今天啊,我和朋友們打扮了一番,去了銀座大街,看見了好多塗紅色口紅的漂亮姐姐。我決定再過幾年也要變成那樣。真想變漂亮然後見到你啊,開玩笑的。
千代子 筆
我曾經問過她寫信給我的契機。
貌似是一時興起,她對一百年後東京的樣貌和文明做了很多想像,然後將其寫在了紙上。
後來她因為有事情而離開一下,紙就消失了。而她也沒有多想,只是覺得可能有人拿了背面去用,就完全忘了這回事。
直到她收到從一百年後的未來而來的回信為止。
一封寄件人和收件人都沒有註明的信放在書桌上。打開一看發現上面寫著「一百年後」這個標題,底下則是條列寫著好幾條意義不明的內容。
原本以為是弟弟惡作劇放的,不過仔細一看,雖然上面寫的是一百年後,卻意外的寫上了已經存在的東西(「已經做出了會自動洗衣服的機器」指的肯定是洗衣機吧),讓我打從心底覺得不明所以。
不過上面所寫的東西很有趣,我在那張紙的背面寫上了有哪些東西是真的存在的、又有哪些是不存在的,就像在對答案一樣。
而那張紙又在不知不覺間穿越了時間,送達了大正時代的樣子。
致千代子:
長大的千代子肯定很漂亮吧。我們也只要再過5年就是大人了呢。
雖然你說不想知道之後的事情,但看過我的第一封信之後,你就已經大概知道以後會發明出哪些東西了吧(笑)
活的長命百歲,然後用用看洗衣機吧,你一定會很感動的。
話又說回來,如果你活得超級久的話能不能見到小時候的我呢?既然我們都住在東京,也不是不可能對吧。
就算只有一眼也好,我也很想見到你呢。
時翔 筆
就算只有一眼也好,我也很想見到你。因為我喜歡你。
最後一句話我並沒有寫上去。
她只是因為跨越時代的書信往返很有趣而寫信給我,突然告訴她這種事情的話肯定會被疏遠吧。
信總是會在寫完之後剛好10天送達她手邊。送到這裡時也是一樣。
所以不管多快回信,等到送達仍然需要時間。
要是不是送信,而是能給她手機就好了。
這樣的話就能每天聊天,也能聽到對方的聲音。想必也能隔著螢幕一起歡笑吧。
這麼說來,雖然她能接受各式各樣機器的發明,她卻說只有手機完全無法理解和想像。
這也很正常吧。畢竟就連每天在用的我也完全不知道原理。
致時翔:
謝謝你的來信。
的確我已經知道很多事情了呢。我既想用用看洗衣機,還有那個是叫冷氣嗎?如果有那種東西的話感覺就不想出門了呢。我很想自豪的跟大家說「未來會有這些東西喔」,但肯定沒人會相信吧。感覺真不甘心。
我絕對會活到能見到你為止的。約定好了。
等到見到你之後,我有事情想告訴你,但我就直接寫在這裡了。
我喜歡你,時翔。
真的很想很想見到你。
想和你牽著手,在東京的街上四處走走。
為了見到你,不管是什麼時代我都會去的。
突然說這種話真是抱歉。很噁心對吧。把這種信丟掉也行喔。也不用勉強自己回信。我只是想要告訴你這件事。
千代子 筆
從她那裡收到這樣的信,我因為過於開心而發出尖叫還被媽媽罵,那是暑假的最後一天發生的事了。
讀小學的弟弟平時總是很吵鬧,但他卻因為成堆的作業而十分安靜,因此讓我的叫聲變得特別吵吧。
夕陽西沉。暑假就要結束了。
當天晚上,我吃完晚餐後心不在焉的看著爸爸正在看的電視新聞。
正當我打算起身回房間為明天做準備的時候,播報員講的話卻讓我腦中一片空白。
「關東大地震明日將迎來100週年」
關東大地震。那是即使對日本史不擅長的我也知道的,前所未有的大災難。
我匆匆忙忙取出手機,搜尋關東大地震。
1923年9月1日發生,死者大約10萬5千人,其中東京佔了7萬人。
…沒問題的。又不是說她一定被捲入了這場災難。然而,我越想這樣相信,就越止不住淚水。寫信讓她逃到遠方避難吧。現在根本顧不上告白的回覆了。拜託發生奇蹟吧,讓信能早一點送到她那裡。送信應該不需要花10天吧?神啊求求你了,我什麼都願意做。
致千代子:
有一件事要麻煩你。現在立刻盡可能往遠方逃跑吧。也帶著重要的人一起。
明天令人難以置信的大地震會襲向東京。
等到安定下來之後麻煩再寫信給我。我會一直等著你的。
時翔 筆
時光飛逝,現在已經完全入冬了。
那之後就再也沒有她的音訊了。
我也好幾次試著從這邊寫信過去,但信卻沒辦法再送向她的時代了。
我一邊看著窗外的雪,一邊寫著日本史的題目。關東大地震是1923年。從那天開始我就不曾忘記這一年,但也已經無濟於事了。
為什麼沒有早一點發現呢。
我無數次的責備自己。
我從國中畢業,成為了高中生。
在梅雨季即將結束的某個雨天,我去了班上同學的家裡玩。
一到他的家,就有一位看起來很溫柔的老爺爺出來迎接。
「這是我朋友時翔,是寫作在時間中飛翔的時翔喔,很帥吧」被朋友這樣介紹之後,我說著打擾了向老爺爺問好。
「時翔…歡迎你來,請自便吧」老爺爺露出有點驚訝的表情這樣說著。
回家之前,老爺爺給了我一張紙。我等不及回到家,就在路上撐著傘將其打開,上面寫著的則是我曾見過、而且等待已久的字。
雨聲越來越遙遠。我的心一瞬間就回到了那個夏天。
致時翔:
謝謝你那時候的信。我從地震中奇蹟生還,現在已經十分長壽了。
在地震的數週後我回到原本家所在的地方,看到你的信掉在那邊。明明其他的東西都被燒的一乾二淨了。或許是在火熄滅之後才送到的吧。
謝謝你試著要救我。讀了你的信讓我淚流不止。
我明明自顧自的表達了自己的感情。
我雖然馬上寫了回信,但好像已經沒辦法送去你的時代了。所以我相信我的兒子能夠遇見你,而將這封信託付給他。
話說回來,洗衣機跟冷氣我都親眼看到了。不過我可是認為洗衣機是我最先想到的喔。其他也有很多你曾說過的機器讓生活更豐富了。
我因為生病已經不久於人世了。下個月我就80歲了,希望能撐到那時候呢。
時翔,我們能在未來的某處見面對吧。我會期待那一天的。
千代子 筆
眼淚流到了臉頰上。不過和那一天不同,是溫熱的淚水。
她活下來了。度過了那場地震,成為了憧憬已久的大姐姐。光是這樣就很足夠了。何況她還在最後想起了我,寫了這封信給我。
與手機一樣,連我們自己也搞不清楚原因的信件通信。
就像手機能聯繫身處各地的人一樣,未來說不定也會有能聯繫不同時代的人的機器。
不經意間想到這種事情,我像她一樣對未來做了各種想像。
我也會盡可能活得久一點,然後帶著很多見聞去見你的,等著我喔,千代子。
如此發誓之後,彷彿能感覺到她正對著我微笑。
仰望天空,發現雨在不知不覺間停了。
今年的夏天也即將開始。
我把傘收好,踏出了大大的一步。
昨天看完之後不小心就不自量力的試著把它翻出來。
整篇應該還是有很多詞不達意或不通順的地方,不過我希望至少有翻到可以看懂的程度。
如果有更好的翻法歡迎賜教。
看完的話也可以去聽一下歌喔