停不下來啊這股熱情Hey who is it ? 沸騰般的情緒高漲Long Distance 的終點終於見到面心跳變得飛快
Say what 不管二次元 what 還是三次元只有友情是不能夠被妨礙的那麼讓我們開始吧 Dimension! Party!K.M.N.Z with 春猿火!
不要起嫌隙啊若真要那就是現在你明白吧在網上的話關係不錯 Friendship?內心裡卻豎起中指 Bullshit
虛有其表?的關係已經受夠了超越次元連繫在一起感覺還真棒二次元三次元的通勤定期車票現在要牽起你的手前行 Say Wow
不行 之事 就想 去做 好好 享樂 一番接續?連繫?關係性即將多重化?自我本色 (identity)
即使 跨越 次元 也想 好好 連繫 起來真實?虛擬?都沒關係三 - 維 - 空間
身姿?外型即使都改變了We break the boundaries 融化吧 dimension你的呼喊可以突破穿透一切hey sister, don't worry 危險的 tension
沒有意義的言語 已經只令人感到厭煩感情也就在此被刻劃上傷痕完全沒有意義的事物 肯定緊緊相繫的事物心中都還記得很清楚吧 給我融化吧 Three dimension
Yeah 是春猿火!噓!噓!將仇恨主義者們 驅逐出去正盛大宣傳著 大量的未來性宇宙第一的猛獸 擴散 將要崛起雖然初次有點緊張 和這組人馬很合得來!Hey!
遊戲 踏著節奏踢飛 從視網膜開始從你的鼓膜開始 只是沒能達到最高境界但將親友團 募集起來 就能開啟外掛模式在這不得了的世界也大聲呼喊!OMG!
與次元什麼的沒有關係一起!唱出最棒的泛音 KMNZ Jump around!
聽眾們 歡騰著 令人覺得窩心現在!將我們的世界 弄得天翻地覆
麻煩的事情、等等再做友情的共鳴氛圍 喂確認下吧?
肯定、大量、歌曲手中拿起麥克風
一生!一起!走吧!多到快要溢出的好處!
不行 之事 就想 去做 好好 享樂 一番接續?連繫?關係性即將多重化?自我本色 (identity)
即使 跨越 次元 也想 好好 連繫 起來真實?虛擬?都沒關係三 - 維 - 空間
身姿?外型即使都改變了We break the boundaries 融化吧 dimension你的呼喊可以突破穿透一切hey sister, don't worry 危險的 tension
沒有意義的言語 已經只令人感到厭煩感情也就在此被刻劃上傷痕完全沒有意義的事物 肯定緊緊相繫的事物心中都還記得很清楚吧 給我融化吧 Three dimension
模糊的界限 令人怦然心動不同的次元 正漸消融現出原形
Hey sister, "Warning, This is a Warning"更進一步 就無法回頭了 Border"Warning, This is a Warning"不要在意儘管喧鬧吧 3 , 2 , 1 , go!
身姿?外型即使都改變了We break the boundaries 融化吧 dimension你的呼喊可以突破穿透一切hey sister, don't worry 危險的 tension
沒有意義的言語 已經只令人感到厭煩感情也就在此被刻劃上傷痕完全沒有意義的事物 肯定緊緊相繫的事物心中都還記得很清楚吧 給我融化吧 Three dimension
同標籤作品搜尋:歌詞|中文|翻譯|Vtuber|KAMITSUBAKI|神椿|春猿火|KMNZ|KMNZ LITA|KMNZ LIZ
留言共 0 篇留言
前一篇:【翻譯】透明な呼吸 / ... 後一篇:【翻譯】ファジータウン ...
神椿相關推廣 (14)
└花譜原創曲翻譯 (5)
└理芽原創曲翻譯 (1)
└春猿火原創曲翻譯 (14)
└ヰ世界情緒原創曲翻譯 (8)
└幸祜原創曲翻譯 (7)
└可不官方原創曲翻譯 (16)
└CIEL原創曲翻譯 (1)
└VALIS 原創曲翻譯 (4)
└V.W.P. 原創曲翻譯 (5)
└大沼パセリ翻譯 (8)
歌詞短文翻譯 (18)
└Aqu3ra (9)
└TaKU.K 蒸気都市物語 (2)
└Vocaloid 原創曲翻譯 (26)
└Re:AcT 原創&翻唱翻譯 (4)
遊戲心得集中 (13)
└新楓之谷 (13)
└UNLIGHT (6)
└LoveLive! SIF (9)
└火影忍者online (10)