ETH官方钱包

創作內容

6 GP

手遊《Azur Lane》「What You're Made Of (ft. Kiesza)」Lindsey Stirling 英中歌詞 完整

作者:Tokihara Sayuki│碧藍航線│2020-08-19 21:24:00│巴幣:1,010│人氣:568



公式動態


公式靜態


原名:「Azur Lane」手遊 -國際服二週年主題曲-

曲名:What You're Made Of (ft. Kiesza)
主唱:Lindsey Stirling、Kiesza
作曲:Lindsey Stirling、Gladius、Ruth Anne Cunningham、Wendy Wang
小提琴:Lindsey Stirling
公式??
【轉載請註明出處】



Lights go down inside your head again
光又再度穿透腦中

The walls are thin,
與他人隔離的牆,

like they're closing in.
薄到如同他人能肆意踏入

Lost yourself inside a broken mirror
自己迷失於碎裂的鏡子中

Cos that’s what you fear,
這是你深怕的,

but I’m still here.
但請不要忘記我會陪在你身邊


Push me out I’ll pull you closer
你遠離我,我就將你拉向我的世界

When you think that it’s all over
當你感覺世界不再有希望

Know that you will never be unloved by me.
請記得我將永不離你而棄

Oh, you’re bigger than this moment
此時此刻的你無所畏懼

Might be bent but you’re not broken
你或許會對世界妥協,但你不會被打敗

Know that you will never be unloved by me.
請記得我將永不離你而棄


Cos I know what you’re made of.
因為我清楚了解真實的你

I know what you’re made of
我知道你所有的一切


Burned out with the fire in your eyes
眼中散發激昂的火苗

But you’re gonna rise,
你將勇敢與這世界抗衡,

because you know how to fight
因為心中還有鬥

And you might fall down further than before
你或許會嘗受到前所未有的失敗

But it takes hitting the floor
但記住這感受,

to know that you’re worth much more
你就能突破眼前的所有困境


Push me out I’ll pull you closer
你遠離我,我就將你拉向我的世界

When you think that it’s all over
當你感覺世界不再有希望

Know that you will never be unloved by me.
請記得我將永不離你而棄

Oh, you’re bigger than this moment
此時此刻的你無所畏懼

Might be bent but you’re not broken
你或許會對世界妥協,但你不會被打敗

Know that you will never be unloved by me.
請記得我將永不離你而棄


Cos I know what you’re made of.
因為我清楚了解真實的你

I know what you’re made of
我知道你所有的一切


I know what you’re made of
我清楚了解真實的你

I know what you’re made of
我清楚了解真實的你

Know that you will never be unloved by me.
請記得我將永不離你而棄

I know what you’re made of
我清楚了解真實的你

I know what you’re made of
我清楚了解真實的你

I know what you’re made of
我清楚了解真實的你


Push me out, I’ll pull you closer
你遠離我,我就將你拉向我的世界

When you think that it’s all over
當你感覺世界不再有希望

Know that you will never be unloved by me.
請記得我將永不離你而棄


Push me out, I’ll pull you closer
你遠離我,我就將你拉向我的世界

When you think that it’s all over
當你感覺世界不再有希望

Know that you will never be unloved by me.
請記得我將永不離你而棄

Oh, you’re bigger than this moment
此時此刻的你無所畏懼

Might be bent but you’re not broken
你或許會對世界妥協,但你不會被打敗

Know that you will never be unloved by me
請記得我將永不離你而棄


I know what you’re made of
我清楚了解真實的你

I know what you’re made of
我清楚了解真實的你

I know what you’re made of
我清楚了解真實的你


引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4887921
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:碧藍航線

留言共 1 篇留言

1024
非常有意境的一首歌,看美服二周年生放送的時候很有感覺

08-22 22:20

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:1999年10月秋番【O... 後一篇:2020年7月夏番【出租...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

cckre所有巴友
夕闇-角色介紹網站 近期更新:陽ノ下 光&麻生 華澄(純愛手札2) http://www.yuuyami.url.tw/看更多5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】