── 同樣是副歌段,「ずっと心は繋がっていく 繋がっている」這裡很微妙的將語(yǔ)尾變換後重複了同一句話,也讓人留下很強(qiáng)烈的印象。
藍(lán)井 最初は「繋がっていく 繋がっていく」だったんですけど、「繋がっていく 繋がっている」のほうが、希望が確認(rèn)に変わっていく感じがしていいなと思って、直しました。
藍(lán)井 一開始是「繋がっていく 繋がっていく」這樣的感覺,但是改成「繋がっていく 繋がっている」的話,由希望變成肯定這樣覺得更好,就改成現(xiàn)在的歌詞了。
── つまり、「繋がっていく」と「繋がっている」の間には、時(shí)間の経過(guò)があるんですね。すごい、深いです。
──就是說(shuō),「繋がっていく」與「繋がっている」這兩句之間,是有時(shí)間經(jīng)過(guò)的感覺。不簡(jiǎn)單,很有深意。
藍(lán)井 私も書き直して、グッと來(lái)ました。それから少しネタバレになってしまうかもしれないんですけど、「夜を乗り越えるたびに 酷く怯えてしまう君」というのも、1日経つごとにユージオのことを忘れていってしまうのではないかと、恐怖心にとらわれているキリトをイメージしています。
藍(lán)井 我在改寫的時(shí)候,也覺得這樣很帶感。雖然接在之後可能多少會(huì)讓人覺得有點(diǎn)劇透,「夜を乗り越えるたびに 酷く怯えてしまう君」這個(gè)部分,是對(duì)隨著日子一天天過(guò)去,可能會(huì)漸漸忘記尤吉?dú)W,而被這樣的恐懼感掌握的桐人的想像。
── お話をうかがうと、ワードの1つひとつがアニメと深く結(jié)びついているのがわかります。そのいっぽうで、エイルさん自身の経験も歌詞に反映されているとおっしゃっていましたね。
──聽了您的闡釋,就能明白歌詞中的一字一句都是與動(dòng)畫有很深的連結(jié)。另一方面來(lái)說(shuō),歌詞中也反映了艾露小姐自身的經(jīng)驗(yàn)吧。
藍(lán)井 たとえば、「眠れなかったいつかの夜」という歌詞から始まる2コーラス目のBメロは、私自身の経験がもとになっています。今は辛いけれど、またきっと笑えるときがくるよと。全體として、つらく切ない思いから始まって、だんだん希望が広がっていく歌詞になっていて、「I will...」という未來(lái)を予感させるタイトルがそれを象徴しているんです。
藍(lán)井 舉例來(lái)說(shuō),「眠れなかったいつかの夜」這句歌詞開始的二部合聲的B段,就是採(cǎi)用了我自己的經(jīng)驗(yàn)。即使現(xiàn)在很難過(guò),一定能夠迎來(lái)再次微笑的時(shí)候這樣。整體來(lái)說(shuō),是從很痛苦難受的思念開始,漸漸轉(zhuǎn)變成希望越來(lái)越大這樣的歌詞,所以用「I will...」這樣能夠感受到未來(lái)的標(biāo)題作為象徵。
── 希望というのは、ユージオとキリトにもあるということですよね。
── 說(shuō)到希望的話,對(duì)尤吉?dú)W與桐人來(lái)說(shuō)也是有的對(duì)吧。
藍(lán)井 そうですね。ラスサビの「まぶた閉じれば あなたが笑っている」というのは、どんなに離れていても気持ちはつながっているということを表しました。
藍(lán)井 就是那樣。在末段副歌中「まぶた閉じれば あなたが笑っている」這裡說(shuō)的,就是表現(xiàn)不論如何被分離,感受都能連結(jié)在一起。
- 「I will...」のMVは、アート系の素?cái)长视诚瘠摔胜辘蓼筏?/b>
- 「I will...」的MV,走的是藝術(shù)風(fēng)很出眾的影像
── レコーディングでは、どんなことを意識(shí)して歌いましたか?
── 收錄的時(shí)候,是以甚麼感覺來(lái)唱歌的呢?
藍(lán)井 発聲の方法ですね。最初、2コーラス目のサビとラスサビに出てくる高音の部分は、ファルセットで歌えば大丈夫かなと思っていたんです。でも、Sakuさんに立ち?xí)盲皮い郡坤い匹欹畅`ディングしてみたら、ファルセットだと演奏に負(fù)けてしまって、これじゃない感があって。それでSakuさんと相談して歌い方を変え、難易度がさらに上がりました。
藍(lán)井 發(fā)聲的方式吧。最初,二部合聲的副歌與末段副歌唱出高音的部分,想說(shuō)用假音來(lái)唱應(yīng)該沒問(wèn)題吧。不過(guò),Saku老師在現(xiàn)場(chǎng)一起確認(rèn)並看了收錄之後,他覺得假音會(huì)被演奏蓋過(guò),可能不適合用吧。之後跟Saku老師談了就吧唱法改變,當(dāng)然難度也隨之增加了。
── より地聲に近い歌い方にしたということですか?
── 使用更接近本嗓的方式來(lái)唱嗎?
藍(lán)井 でも、全部チェスト(チェストボイス。胸聲。地聲に近い歌い方)で歌ってしまうと、今度はパワフルになり過(guò)ぎてしまうんです。「I will...」はやさしい曲なので、これもまた違うよねと。結(jié)局、ファルセット、ミックス、チェストをいい感じで移行させて歌うことになったんですけど、そのバランスがとにかく難しかったです。2コーラス目のサビとラスサビは苦労した分、ボーカルも楽曲のアレンジも、この曲のテーマをもっとも強(qiáng)く表現(xiàn)している部分になりました。
藍(lán)井 不過(guò),全部用胸音(胸腔發(fā)音。胸音。與本嗓接近的唱法。)去唱了之後,又會(huì)變成歌曲過(guò)於強(qiáng)勁的狀況。因?yàn)椤窱 will...」是比較柔和的曲子,這樣唱也是不對(duì)的。最後,就變成假音、混音、胸音各自以適合的感覺搭配來(lái)唱,那取得平衡的難度也就隨之提高了。在二部合聲的副歌與末段副歌下了苦功,聲音與樂曲的排列也是,都讓這首歌的主題在這部分獲得更強(qiáng)而有力的表現(xiàn)了。
── Sakuさんも、エイルさんならできるという確信があってのディレクションだったんでしょうね。
── Saku先生也是,肯定艾露小姐能夠做到才給予指引的對(duì)吧。
藍(lán)井 最後にシャウトが入っているんですけど、私が高さを間違えて、Sakuさんの譜面よりも高い音で歌ってしまったんです。でも、こっちのほうがエモーショナルでいいねということになって、ここも難易度が上がってしまいました。いろいろ大変だったんですけど、Sakuさんは何度も「いいね、いいねー」と譽(yù)めてくださって、気持ちよく歌えました(笑)。
藍(lán)井 最後進(jìn)來(lái)的那個(gè)吶喊,我的音高不一樣,是比Saku老師的譜面唱得還要高的音。不過(guò),為了讓這裡表現(xiàn)出好的情緒感,也讓難度上升不少。雖然非常不容易,Saku老師還是不斷說(shuō)「很好、很好ー」這樣誇獎(jiǎng)著,所以唱得蠻爽的(笑)。
── MV(ミュージックビデオ)はショートバージョンがネット上で公開されていて、初回盤のDVDにはフルサイズが収録されます。シンプルでスタイリッシュな映像になりましたね。
── 在網(wǎng)路上有公開MV(MusicVideo)的Short.ver,首發(fā)碟的DVD有收錄完整版。是簡(jiǎn)單但有強(qiáng)烈風(fēng)歌格的影像。
藍(lán)井 アート色が強(qiáng)いMVになったと思います。楽曲と同様に、大切な人の隣にいたい、支えて守ってあげたいということをテーマにしていて、手をつないだり抱きしめたりというアクションが多くなっています。
藍(lán)井 我覺得是藝術(shù)色彩很強(qiáng)的MV。與歌曲一樣,想在重要之人的旁邊,想支持他守護(hù)他這樣的感覺為主題,所以手指互扣啊擁抱啊這類的動(dòng)作蠻多的。
── 床に橫たわっているのを真上から撮ったカットは、一瞬、青いインクを水に落としたところを撮っているみたいに見えました。
── 躺在地板上從正上方拍攝的那一幕,瞬間,看起來(lái)就好像拍到了藍(lán)色的墨水滴落水中一樣。
藍(lán)井 私も完成したMVを見たとき、そう思いました。でも、よく見ると顔があるんですよね(笑)。青のドレスをすごくきれいに撮っていただけました。
藍(lán)井 我在看完成品的MV的時(shí)候,也是那樣想的。不過(guò),稍微注意看的話會(huì)看到有張臉對(duì)吧(笑)。藍(lán)色的禮服拍出來(lái)真的是很漂亮。
── エイルさんが歌っているカットはコントラストの強(qiáng)い映像になっていて、ライティングもかっこいいなと。
── 艾露小姐在唱歌的片段給人一種強(qiáng)烈的對(duì)照感,打光的感覺也很酷。
藍(lán)井 ありがとうございます。メイクも今までのMVの中で一番濃かったんです(笑)。それから髪型もハーフアップでいつもと違う感じで、MVでここまで耳を出して歌っているのもレアだと思います。
藍(lán)井 感謝誇獎(jiǎng)。這首的化妝在至今的MV當(dāng)中也是最濃的(笑)。還有髮型也做了半盤髮跟以往不一樣的感覺,在至今的MV中有露出耳朵唱歌也是算稀少的。
── DVDには、2曲目「アンリアル トリップ」のMVも収録されています。こちらはまだ拝見していないんですけど、どんな映像になっているのでしょうか?
── DVD當(dāng)中,第二首歌「アンリアル トリップ」的MV也收錄在其中。這部分還未能拜見其真面目,可以說(shuō)說(shuō)是怎麼樣的影像嗎?
藍(lán)井 宇宙服のようなかなり特殊な衣裝をまとって、電飾で作られた家の中で遊んでいる姿を撮っていただきました。「アンリアル トリップ」はコロナ禍の自粛期間の中でも、お家で楽しく過(guò)ごすということをテーマにした曲で、それに沿ったMVになっています。CGも使われていて、トリップ感のある映像になりました。
藍(lán)井 拍出的是穿著像宇宙服一樣特殊的衣裝,在用燈飾做成的家中遊玩的姿態(tài)。「アンリアル トリップ」是即便受新冠疫情影響而在居家隔離期間,也能在家裡開心過(guò)日子為主題而做的歌,以前述的印象來(lái)製作MV。也用了CG,營(yíng)造出Trip感的影像。
── 「I will...」とはまったく世界観が違うMVですね。
── 聽起來(lái)跟「I will...」是完全不同世界觀的MV。
藍(lán)井 全然違っていて、それが面白いです。
藍(lán)井 因?yàn)橥耆灰粯樱炊苡腥ぁ?/font>
![]()
「アンリアル トリップ」は今の狀況を意識(shí)した曲になりました
「アンリアル トリップ」是意識(shí)到現(xiàn)在的狀況而做的歌曲
── 「アンリアル トリップ」は、水曜日のカンパネラのケンモチヒデフミさんの作詞?作曲?編曲による、ポップなナンバーです。歌詞は、コロナ禍を意識(shí)したものだったんですね。
── 「アンリアル トリップ」は、星期三的康帕內(nèi)拉的ケンモチヒデフミ老師來(lái)操刀作詞?作曲?編曲,是POP的曲風(fēng)。歌詞是、對(duì)新冠疫情有感而發(fā)之物。
藍(lán)井 ケンモチさんに楽曲提供をお願(yuàn)いして、獨(dú)特の世界観をお持ちの方なので、歌詞も書いていただこうというのは最初から決まっていたんです。でも、私たちからお願(yuàn)いした、もともとのテーマは「思春期」でした。でも、自粛期間に入って制作がいったんストップしたことで、改めてこの曲のテーマについて考える時(shí)間ができたんです。こういう今だからこそ、家の中で楽しく過(guò)ごすことを前向きに歌ってみたらいいんじゃないかと。それで、完成版の歌詞を書いていただきました。
藍(lán)井 請(qǐng)ケンモチ老師提供樂曲,讓他帶著獨(dú)特的世界觀,寫下這樣的歌詞是在最初就決定好的。不過(guò),我們一開始委託的,最初的主題是「思春期」。可是,隨著進(jìn)入自主管理時(shí)期也導(dǎo)致製作必須中止,所以有了改呈現(xiàn)在這首歌曲主題的時(shí)間。正因?yàn)槭乾F(xiàn)在這個(gè)時(shí)候,既使在家中也能愉快度過(guò),並唱出積極樂觀的感覺不是很好嗎。於是,就有了現(xiàn)在寫出來(lái)的這個(gè)完整版歌詞。
── 「今 できること始めよう」という歌詞があって、そこにテーマがはっきり出ています。
── 在「今 できること始めよう」這樣的歌詞之中,主題也隨著浮現(xiàn)而出了。
藍(lán)井 そうですね。実際にこの曲の制作は、本番レコーディングまでは、自宅で歌ったものを送ったりして進(jìn)めていったので、本當(dāng)にコロナの影響を受けながら、今できることをした楽曲になりました。
藍(lán)井 就是那樣。實(shí)際上這首歌曲的製作,在正式錄音之前,都是把唱好的部分從自己家送去再改修推進(jìn)的,確實(shí)是受到新冠疫情影響,以當(dāng)下能做的事來(lái)完成的歌曲。
── スタジオに入ったのは、本番のときだけだったということですか?
── 也就是說(shuō)進(jìn)工作室的時(shí)候,只有正是要開拍才去的嗎?
藍(lán)井 はい。それまではデータのやり取りをしてました。
藍(lán)井 是的。在那之前都是將資料做好再送去。
── フリーランスで、もともとインドア派の友人には、今までとあまり生活が変わってないよという人もいて、コロナの影響って人それぞれだなと思うんですよね。
── 對(duì)自由接案,或著本來(lái)就比較居家型的朋友來(lái)說(shuō),這部分是至今為止生活變化不大的人群,不過(guò)也有不少人是受到疫情影響的。
藍(lán)井 私も家にいるときの生活は、ほとんど変わってないです(笑)。普段から外に出かけたい人間ではないので。
藍(lán)井 我在家裡生活的時(shí)候,也幾乎沒什麼改變(笑)。因?yàn)槲以揪筒皇悄屈N喜歡往外跑的人。
── 家でもっぱら何をやっていたんですか?
── 在家的時(shí)候主要都做些什麼呢?
藍(lán)井 ゲームです(笑)。
藍(lán)井 就是玩遊戲(笑)。
── そうですよね、エイルさんには愚問(wèn)でした(笑)。楽曲の話に戻りますが、心地よいグルーヴがあって、レコーディングでは楽しく歌えたんじゃないですか?
── 說(shuō)的也是啊,對(duì)艾露小姐來(lái)說(shuō)是不問(wèn)自明(笑)。回到歌曲的話題上,這首歌有著很舒服的高昂振動(dòng)感,是不是代表在唱的時(shí)候很開心呢?
藍(lán)井 メロディの上がり下がりがなくて、ずっと聲を一定の狀態(tài)にして歌わなくてはいけない曲にはある種の難しさがあるんです。それに、曲調(diào)に合わせて機(jī)械っぽく歌うべきか、藍(lán)井エイル節(jié)を入れて人間味あふれる歌い方をするか、最初に迷いました。ケンモチさんよりも先にスタジオに入ったので、まずは自分で両方の歌い方を試してみて、ケンモチさんが來(lái)た段階で、「どちらがいいと思いますか?」と聴いていただくところから、レコーディングがスタートしました。
藍(lán)井 與旋律的上揚(yáng)下挫不同,要將聲音維持在一定的狀態(tài)持續(xù)演唱也是一種難。而且,是要配合旋律像機(jī)器一樣唱呢,還是帶著更有藍(lán)井艾露的風(fēng)格將情感流露的唱呢,一開始也是很迷惘的。所以比ケンモチ老師更早進(jìn)工作室,自己先把兩種方向都試唱過(guò),等到ケンモチ老師來(lái)的時(shí)候,聽了他說(shuō)「您覺得那一個(gè)比較好呢?」之後,才開始錄音。
── ケンモチさんの意見はどうだったんですか?
── ケンモチ老師的意見對(duì)你來(lái)說(shuō)如何呢?
藍(lán)井 私は、機(jī)械っぽく歌ったほうは何か面白みに欠けるなと思っていたんですけど、ケンモチさんも人間味あふれるボーカルのほうがいいですね、とおっしゃってくださいました。
藍(lán)井 我呢,因?yàn)橐詸C(jī)器般精準(zhǔn)的唱法總覺得好像少了一點(diǎn)趣味性,ケンモチ老師也覺得人情味流露的聲音會(huì)更好,他是這樣跟我說(shuō)的。
── サウンド的にはエレクトリックなんですけど、歌詞のテーマには人間味を感じます。ボーカルも歌詞の世界観に寄り添ったものになったのではないでしょうか?
── 雖然樂聲是比較電子音的,但歌詞傳達(dá)的主題是很富有人情味。在歌聲與歌詞之中也融入了世界觀不是嗎?
藍(lán)井 そうですね。人間がテーマになっている曲だと思います。曲調(diào)的には今までの藍(lán)井エイルにはなかったもので、新しいことに挑戦することができました。
藍(lán)井 說(shuō)得沒錯(cuò)。是想以人類為主體的歌曲。曲調(diào)的部分是至今未止的藍(lán)井艾露所未有的,嘗試了新挑戰(zhàn)後完成的。
── 3曲目の「MY JUDGEMENT」はエイルさんらしいアップテンポな楽曲でした。
── 第三首的「MY JUDGEMENT」是更有艾露感的快節(jié)奏歌曲。
藍(lán)井 今回のシングルはまず、「I will...」が表題曲になることが決まって、次にマウスコンピューターさんとのコラボ曲として、ケンモチさんに楽曲を提供していただくことが決まったんです。それが「アンリアル トリップ」で、最後の「MY JUDGEMENT」は2曲とのバランスを考えて、激しさを持った楽曲を選ばせていただきました。
藍(lán)井 以這此的單曲來(lái)說(shuō),「I will...」是已經(jīng)做為表示主題的歌曲了,再來(lái)是與mouse-computer公司的聯(lián)動(dòng)曲,由ケンモチ老師提供的歌曲。那就是「アンリアル トリップ」,最後的「MY JUDGEMENT」是考量過(guò)與前兩首的平衡,所以選擇了比較激烈的曲風(fēng)。
── 「MY JUDGEMENT」は新井弘毅さんの作詞?作曲?編曲です。
── 「MY JUDGEMENT」是由新井弘毅老師經(jīng)手作詞?作曲?編曲。
藍(lán)井 歌詞は新井さんに自由に書いていただきました。レコーディングのときに歌詞のテーマをご本人に直接聞いたら、自分が今いる生ぬるい場(chǎng)所から抜け出そうとしている主人公の心情を書いたとおっしゃっていました。
藍(lán)井 歌詞是由新井老師自由發(fā)揮而成的。錄音的時(shí)候從本人口中了解到歌詞的主題,是以當(dāng)作自己想從現(xiàn)在半吊子的環(huán)境中突破的主角的心情來(lái)寫的。
── 歌詞にもサウンド感にも力強(qiáng)さを感じました。
── 歌詞也好樂聲也好都能感受到很強(qiáng)的力道.。
藍(lán)井 藍(lán)井エイルの王道感のある曲なので、歌いやすかったですね。サビ始まりで、最初からいきなり盛り上がる曲です。その後にタイトルコールが入っているので、ライブではみんなで言いたいよねと、スタッフと話しながらレコーディングしました。
藍(lán)井 因?yàn)槭呛苡兴{(lán)井艾露的王道感的歌,唱起來(lái)覺得很容易。是一首進(jìn)入副歌的段落,開始就突然情緒奔放的曲子。那之後加入了歌曲標(biāo)題,還有在Live上想跟大家說(shuō)的,跟工作人員討論之後就錄音了。
── そう、ライブでは絶対に盛り上がるだろう曲です。歌詞に「One time」「Two times」「Three Times」とカウントが入っているのも、盛り上がりポイントですよね。
── 沒錯(cuò),Live上絕對(duì)是能夠炒熱氣氛的歌。歌詞中的「One time」「Two times」「Three Times」與倒數(shù)的加入,都是讓氣氛升高的關(guān)鍵點(diǎn)。
藍(lán)井 初めての試みだったんですけど、うまく歌えました。大変だったのは間奏部分に入っている息の音で、「ハァハァ」ってずっと言っていて酸欠になりました(笑)。
藍(lán)井 雖然是第一次嘗試,不過(guò)唱得很上手。比較不容易的部分是在進(jìn)入間奏的那個(gè)呼吸的聲音,還有要一直喊「哈啊哈啊」會(huì)讓我覺得快缺氧(笑)。
── 間奏は息の音のほかに叫び聲も入っていて、鬼気迫る感じがありました。
── 間奏除了呼吸的聲音以外還加入了喊叫聲,讓人全身汗毛直豎呢。
藍(lán)井 どちらも新井さんの発案で、閉じ込められている場(chǎng)所から抜け出したいという葛藤を表現(xiàn)したいということでした。私はこういう演技的な表現(xiàn)が大好きなので、楽しくやらせていただきました。
藍(lán)井 這些都是新井老師的發(fā)想,為了能表現(xiàn)從被封住的空間脫困而的那種掙扎。我非常喜歡這種演技般的表現(xiàn),也很高興能把它發(fā)揮出來(lái)。
- ツアーのセットリストで、エイルの日(8/16)に無(wú)観客ライブを開催します!
- 照巡迴的曲目表,艾露日(8/16)將舉辦無(wú)觀眾Live!
── エイルさんがおっしゃるように、タイプの違う3曲でバランスのいいシングルになったと思います。本來(lái)でしたら、このシングルのリリースを受けた形で、5月から6月にかけて、「藍(lán)井エイル LIVE TOUR 2020 “I will...”」が行われていたんですよね。
── 依艾露小姐所說(shuō),感覺是風(fēng)格各異的3首歌組成的平衡感良好的單曲。如果照原訂計(jì)畫,這個(gè)單曲的釋出形式,應(yīng)該是在5月到6月之間,在「藍(lán)井艾露 LIVE TOUR 2020 “I will...”」が行われていたんですよね。
藍(lán)井 私自身も殘念で悔しい思いがあったんですけど、春の頃の狀況やファンのみなさんのお體を考えると、中止という判斷しかなかったと思います。Twitterを見ると、私のライブを楽しみにして、毎日がんばるぞと言ってくださっている方もいて、私のライブが居場(chǎng)所のひとつになれているのかなと思っていたんです。それがなくなってしまったということで、何か代わりにできることはないかと考えて、8月はオンラインでいろいろなことをやっていきたいと思っています。
藍(lán)井 雖然我自己也覺得很遺憾跟可惜,但是考慮到春季的狀況與粉絲們的健康,不得不做停辦的判斷。看了Twitter,還是有期待著我的Live,每天為我加油打氣的人,也想過(guò)把我的Live場(chǎng)地訂在一個(gè)地方。因?yàn)槟切┒家呀?jīng)無(wú)法辦成,就想說(shuō)有什麼能作為替代形式的呢,於是想乾脆在8月推出各式各樣的線上活動(dòng)吧。
── 8月16日には無(wú)観客ライブ「藍(lán)井エイル LIVE TOUR 2020“I will...”~have hope~」が開催されます。ツアーで予定されていたセットリストが組まれるということで、発表されたときは大きなニュースになりました。
── 8月16日的無(wú)觀眾Live「藍(lán)井エイル LIVE TOUR 2020“I will...”~have hope~」也正式宣布了。依照巡迴預(yù)定的曲目表來(lái)組合這件事,發(fā)表的時(shí)候也是很大的新聞。
藍(lán)井 ライブ配信はずっと考えていたんですけど、実現(xiàn)にいたることになってうれしいです。しかも、エイルの日の開催なので、ネットの向こうのみなさんと盛り上がりたいですね。そして、ツアーのリハーサルが無(wú)駄にならなくてよかったと思っています(笑)。
藍(lán)井 雖然一直有想過(guò)要做Live播放,真的能夠?qū)崿F(xiàn)還是蠻開心的。而且是,在艾露日舉辦什麼的,很想跟望路上的各位一起熱鬧活動(dòng)。此外,覺得巡迴的彩排也沒有白費(fèi)真是太棒了(笑)。
── 入念に準(zhǔn)備されてきたことが生かされる日が來(lái)たということですね。それから、CDリリース翌日の8月13日にはインターネットサイン會(huì)があったり、8月23日には配信イベント「藍(lán)井エイルのLIVE TRIP」があったりと盛りだくさんです。
── 慎重的準(zhǔn)備能夠盡情發(fā)揮的日子也來(lái)了。在這之後,CD發(fā)售隔天的8月13日也舉辦了網(wǎng)路簽名會(huì),8月23日也有特別播放活動(dòng)「藍(lán)井艾露的LIVE TRIP」,可以說(shuō)安排的相當(dāng)豐富。
藍(lán)井 インターネットサイン會(huì)は初めての試みで、オンラインではありますが、ファンのみなさんに直接お禮のメッセージを伝えられるのが楽しみです。コロナ禍はよくないことですが、それによって時(shí)代が変わってきている感じがしますよね。ファンのみなさんとの新しい関わり方を、これからも考えていきたいと思います。
藍(lán)井 這是初次辦網(wǎng)路簽名會(huì),雖然是線上形式,不過(guò)還是直接得到粉絲的各位祝福留言更開心。雖然會(huì)覺得新冠疫情造成了不好的影響,不過(guò)也促成了時(shí)代的改變吧。這之後也會(huì)思考如何與粉絲們締造新的聯(lián)繫方式。
あおいえいる/11月30日生まれ。北海道出身。
2011年10月に、シングル「MEMORIA」(TVアニメ「Fate/Zero」エンディングテーマ)でデビュー。數(shù)々のTVアニメ主題歌を歌う。現(xiàn)在まで4枚のフルアルバムと17枚のシングルをリリース。
あおいえいる/11月30日生。北海道人。
2011年10月起,以單曲「MEMORIA」(TV動(dòng)畫「Fate/Zero」片尾曲)出道。也為眾多TV動(dòng)畫演唱主題曲。至今累積了4張專輯與17張單曲的發(fā)售。
CD資料
■TV動(dòng)畫「SAO alicization War of Underworld」最終章 片尾曲「I will...」
初回生産限定盤 CD+DVD 1,800日?qǐng)A(未含稅)
標(biāo)籤:SACRA MUSIC/2020年8月12日發(fā)售
通常盤 CD 1,300円(未含稅)
標(biāo)籤:SACRA MUSIC/2020年8月12日發(fā)售
期間生産限定盤 CD+DVD 1,600円(未含稅)
標(biāo)籤:SACRA MUSIC/2020年8月12日發(fā)售
〈収録曲〉
01. I will...
02. アンリアル トリップ
03. MY JUDGEMENT
04. I will... -Instrumental-
※僅限期間生産限定盤、第4首歌為「I will... -TV size ver-」
〈初回生産限定盤DVD収録內(nèi)容〉
「I will...」Music Video
「アンリアル トリップ」Music Video
〈期間生産限定盤DVD収録內(nèi)容〉
「SAO alicization War of Underworld」
最終章 ノンクレジットエンディングムービー
通知
●無(wú)觀眾Live「藍(lán)井エイル LIVE TOUR 2020“I will...”~have hope~」
8/16(日) 20:00開演(預(yù)定19:30可以開始登入)
播放平臺(tái)室:PIA LIVE STREAM/LINE LIVE-VIEWING
※重播期間為播放開始之後24小時(shí) (8/17(月)19:59之前可以收看)
(取材?文/鈴木隆詩(shī))
(翻譯:阿遼;校搞:Dr.K)
外部相關(guān)連結(jié)網(wǎng)站
公式サイト