ETH官方钱包

創作內容

13 GP

【翻譯】ヰ世界情緒 #06 「いろはに咲きて」【オリジナルMV】

作者:月若涼│2020-08-03 20:25:17│巴幣:1,060│人氣:1419
tag: ヰ世界情緒 samayuzame 伊藤翔磨 花村智志 ぬヴェントス 本忠學 $KIYAKI$KI 中文歌詞



いろはに咲きて (彩羽綻華)

歌唱:ヰ世界情緒
作詞?作曲?編曲?samayuzame
Guitar:伊藤翔磨
Bass:花村智志
映像:ぬヴェントス
タイポグラフィ:本忠學
Mix:$KIYAKI$KI
翻譯:月若涼 (請勿未經許可任意更動翻譯)

真っ赤な著物拵えて
張子の虎(*1)の指を重ねたの
葉っぱで爪は隠すの
空音(*2)撫ぜる為に

赤紅色的和服著裝上身
指尖撫上紙老虎玩具
以葉片掩藏指爪
只為演奏出虛幻之音

(???????? ????????)

(Pappappa...  Pappappa...)

薄荷の花(*3)に誓って
唐紅の噓を重ねたの
唯の一つで好いの
約束を教えて

對著薄荷花起誓
並覆上唐紅色的謊言
僅此唯一即可
還請對我許下承諾

容の無い この詩想の庭
木々の奧深く
ぱっと花咲け 艶やかに
嘯く様に

於此無形 蘊含詩意的庭院
生於茂林之深
燦然盛開 群芳艷麗
極盡生意盎然

ひらり、ありふれて純情
屹度晴れやかに(晴れやかに)
境界なんて曖昧でしょう
光浴びながら煌めけ
いつか雨上がり
末代まで呪い(*4)かけて
祭り騒ぎ

飄然著 司空見慣的純情
必將陰霾一掃而空 (一掃而空)
境界邊線是多麼曖昧不明
沐於光照之下璀璨生輝
終將迎來雨過天青
祈求伴隨終生的詛咒(祝願)
祭典喧囂不已

待ったは掛けられないと
抗えないと老いを重ねたの
參つの御伽噺も(*5)
ほらね、信じるのでしょう

無法再付出時間做等待
追以無法抗拒衰老的命運
就連三個童話故事
你吶、也深信不已吧

中身は有象無象の葬列
無數の火玉連れて
ぱっと斬り裂け 派手やかに
飛沫を挙げて

本質森羅萬象的吊唁隊列
且從隨無數魂之火
驟然斬開 精湛流麗
唯獨水花飛濺

僕(*6)の命は生生世世
活かすも地獄 殺すも地獄
御前の命を呉れないか
月夜が満ちる

我的生命永生永世
于生為地獄 于死亦為地獄
你的生命能否為我奉上
就於此玉盤如鏡之夜

ひらり、ありふれて純情
屹度晴れやかに
境界なんててんで曖昧でしょう
光浴びながら煌めけ
いつか雨上がり
末代まで呪いかけて
祭り騒ぎ

飄然著 司空見慣的純情
必將陰霾一掃而空
境界邊線是極其曖昧不明
沐於光照之下璀璨生輝
終將迎來雨過天青
祈求伴隨終生的詛咒(祝願)
祭典喧囂不已

まっさらな絵を描いて
何時何時までも
夢を見ていたの
まだ一人で眠る

繪製著嶄新的畫像
無論何時何刻
皆沉浸於夢境中
再次獨自一人進入夢鄉



*1 張子の虎(はりこのとら)為頭部會晃動的紙糊老虎玩具,或用以指稱虛張聲勢之人。


*2 空音(そらね)實際上沒在演奏卻能聽到樂聲的幻覺,其實我一直很想翻成耳蟲...(住手)

*3 薄荷花的花語為永不消逝的愛、希望與你再次相遇,有興趣的可以去查一下希臘神話。

*4 寫作呪い(詛咒),實則讀為願い(祝福)。

*5 「參つの御伽噺」目前意義不明,可能要看後續ヰ世界創世記有沒有補上這個設定,再看看翻譯有沒有需要做調整。※另外補充「御伽噺」是花譜的專輯中收錄的廣播劇名稱,內容是在補充花譜的世界觀,同時花譜第一次演唱會的安可前MC標題也是御伽噺 (感謝-UB-大大追述)

*6 寫作僕(男性自稱),實則讀為私(女性自稱)。



從外島玩回來了,原本想說twitter看到情報應該還要兩三天,
結果飛出去的當天就更新啦,慢了好幾天才開始翻 QQ
歌曲名稱就採用原註釋上-UB-大大的翻譯。

因為這次屬於和風的曲調,就試著以稍微有點文言的方式翻譯,
稍微將雙關和同音詞以兩方都說得通的方式翻譯,
這樣就不用非要看註解才知道在說什麼了。

這次的3D建模高度還原orie的人物設定,
????????那邊的動作可愛到我會當場死亡的狀態;
另外還是覺得ヰ世界情緒最適合唱samayuzame的作品,
這次的這首真的太棒了。



引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4870856
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:中文|歌詞|翻譯|ヰ世界情緒|KAMITSUBAKI|神椿|Vtuber

留言共 5 篇留言

palyer
這首歌真是不錯的

08-04 17:59

月若涼
真的!!情緒醬的聲音一百分!! 08-04 19:52
-UB-
安安我回到家了,有空做字幕了,於是再來徵求您的同意了~
由於時間問題加上這次字幕感覺做特效難度是87萬倍,所以只想做普通軸,不會修改翻譯的部分。
頂多照慣例玩時間軸把呪い和願い做快速切換(?

御伽噺這單詞正好是花譜第一次演唱會的安可前MC標題,和神椿/花譜身處的世界觀有呼應,不知道有沒有關係就是了(

08-08 14:02

月若涼

您好~ 翻譯可以取用沒問題喔,這次換我電腦壞掉了,沒能即時回應真是抱歉~

御伽噺我有想到花譜,不過因為目前針對他們住的城市還沒有太多線索,只能先字面上照翻了XD 不曉得三個分別是甚麼樣的故事,感覺世界觀越來越壯闊了XD
08-09 15:41
-UB-
夏天真是一個電腦常壞的季節呢(?

沒得到回覆所以我沒有擅自做,但是我把白晝夢上好了(
現在要回宿舍了要做只能下禮拜做了XD

另外您之前說過有做過字幕,為什麼現在不做了呢@@

08-09 18:03

月若涼

哈哈我的筆電被貓貓一推螢幕直接炸裂,送修花了半臺的錢,可惜的是我還不能直接揍貓貓QQ

另外其實我小屋首頁有寫到,不更動翻譯的話可以直接使用,如果還有下次的話就不用一直等了~ 最近神椿組的產量都很高,看得非常開心XD

做字幕是以前nico還非常盛行時的事情,那時候主流是直接抓影片下來後製字幕再上傳,現在想想其實應該都有版權之類的問題吧;現在很多創作者都有自己的YT頁面,而且YT也開放字幕功能了,就退休下來讓專業的去做XD
08-10 19:10
給精精
帶入畫風的3D真的很神

08-13 18:57

月若涼
真的是完美帶入畫風挑不出毛病 用愛做模組08-14 00:07
冷荒
那段888真的很可愛
動作跟聲音都
放著當BGM在聽的時候
就放下手邊事物回頭看畫面了

04-23 15:27

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

13喜歡★cometnina 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】おなじ話 - ハ... 後一篇:【翻譯】春猿火 #06 ...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】