5 GP
歌詞翻譯 kiki vivi lily-80denier 80丹尼
作者:卑鄙源之助│2020-06-29 19:25:45│巴幣:10│人氣:1883
80denier
作詞作曲:kiki vivi lily
80デニールのタイツを履いてきたわ 60デニールじゃちょっと違うの
都會の真ん中いつでも見つけられるよう明るい色を
穿上了80丹尼的絲襪了唷
跟60丹尼的絲襪有一點點不一樣
有著身處都市中心不管何時都想找到地鮮明顏色
手を引かれてゆく15分の間中考えていたの
上手くは言えないけれどこれでよかったと思えたわたし
在被牽著走15分鐘的期間一直思考著
雖然我沒辦法很好地表達但想著這樣就好了
ねぇ今觸ってもいいんだよ
恥ずかしがっていないでよ
わたしだって本當はこそばゆい
ねぇ今觸ってもいいんだよ
恥ずかしがっていないでよ
わたしだってちょっぴり期待してる
吶~現在摸我也可以喔
希望你不要感到難為情
其實就算是我也是很害羞的
吶~現在摸我也可以呦
希望你不要感到難為情
就算是我也是有點期待著
80デニールの戀をしていたいの
60デニールじゃちょっと足りない
女の子にはみんな誰にも言えない秘密があるの
想試著談一場80丹尼的戀愛
只有60丹尼這樣有點不夠呢
身為女孩子都有著對誰都不能說的秘密呦
階段を10段登ってゆく間中考えていたの
とびきり素敵な彩りをすべてあなたに捧ぐのわたし
在登著10個階梯間人家想著
將最漂亮的色彩全部奉獻給你
ねぇ今觸ってもいいよね
恥ずかしがっていないでよ
わたしだって本當はこそばゆい
ねぇ今觸ってもいいよね
恥ずかしがっていないでよ
そうきっとちょっぴり期待してる
吶~現在摸人家也可以呦
希望你不要感到難為情
其實就算是人家也是很害羞的
吶~現在摸人家也可以呦
希望你不要感到難為情
那樣的話一定有些期待呢
ねぇ今觸ってもいいんだよ
恥ずかしがっていないでよ
わたしだって本當はこそばゆい
ねぇ今觸ってもいいよね
恥ずかしがっていないでよ
わたしだって本當は…
吶~現在摸我也可以喔
希望你不要感到難為情
其實就算是我也是很害羞的
吶~現在摸人家也可以呦
希望你不要感到難為情
其實就算是人家也...
ねぇ今觸ってもいいんだよ
恥ずかしがっていないでよ
わたしだって本當はこそばゆい
ねぇ今觸ってもいいんだよ
恥ずかしがっていないでよ
そうきっとちょっぴり期待してる
吶~現在摸我也可以喔
希望你不要感到難為情
其實就算是我也是很害羞的
吶~現在摸我也可以呦
希望你不要感到難為情
那樣一來的話就有些期待著
あなただってちょっぴり期待してる
そうきっとデニールの意味さえわかってないくせに
我想就算是你也有些期待著吧
對了,你肯定連丹尼的意思也不知道吧
後記:
最近很常單曲循環的一首歌,在忙碌的都市裡,陷入擁擠的人潮中,每天是否有像絲襪這樣的記憶點想讓你去追尋呢。
在這樣子平凡的生活中,配合著輕快的節奏,穿梭在人來人往的都市也別有一番韻味。
希望這樣子的一首歌,可以對如此乏味的生活找些"新鮮感",也希望這首歌能療癒繃緊的神經。
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4832789
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利