作詞:AJURIKA
作曲:AJURIKA
編曲:AJURIKA
歌:アナスタシア(CV:上坂すみれ)、神谷奈緒(CV:松井恵理子)、中野有香(CV:下地紫野)、前川みく(CV:高森奈津美)、星輝子(CV:松田颯水)
翻譯:kurumi
歌曲連結(試聽版):YouTube
はじめて出會った あの時から 君だけ見てる
從初次見面的那刻起 眼裡就只有你
孤獨に包まれ 立ち盡くす身は
葉わぬ願いで 引き裂かれてる
ただ一言だけ 君に伝えたい
愛してるって その一言だけ
被孤獨包圍住 而呆站著的自己
因為無法實現的心願 難過到身心都被撕裂
唯獨一句話 想要傳達給你
那就是『我愛你』 就只有這句話
二人距離は近くて だけど遠くて お互いを胸に
強く君を思えば 手繰り寄せる 心觸れる
旋律にのせて歌うよ
兩人的距離雖近卻又遠 彼此銘記於心中
強烈地思念你的話 就能把你拉到身邊 觸動彼此的心弦
一起隨著旋律歌唱
はじめて出會った あの時から 君だけ見てる
お互いの瞳の 時の流れを止めて
いつか時を超え この願いが葉うよう
真直ぐに 君に屆け
從初次見面的那刻起 眼裡就只有你
停下彼此雙瞳中的時間流動
總有一天超越歲月 這份心願將會實現
直接傳達給你
君への思いを 胸にしまい
戸惑いを感じて 歩く速度上げ
日が落ちて青く いつも華やいだ
街の燈りが やさしく頬照らす
將對你的思念 藏進心中
感到困惑 而加緊了腳步
日落的藍天 不論何時都朝氣蓬勃
街上的明燈 溫柔照亮我的臉頰
募る気持ち抑えて 確かめるよう ただ見守ってる
深く深く響けば 共鳴する 心の奧
旋律にのせて歌うよ
將越發強烈的情感壓抑下來 為了確認你的狀況 只是在一旁凝視著
若能使你感動 兩人內心深處便會產生共鳴
一起隨著旋律歌唱
はじめて出會って 光が舞い 時間が止まり
お互いの瞳に 映る自分を見つめ
觸れること出來ない 距離を超えて 屆けたい
歌うよ 想いのせて
你我初次見面時 明光飛舞 時間停止
彼此凝視著 對方瞳孔中映照出的自己
即使無法觸碰到你 也想超越距離傳達給你
我將高聲歌唱 承載這份思念
二人だけの時間永遠流れ行く
君に向けて祈るよ
『只屬於兩人的時間能永遠流動著』
面向你如此祈禱著
はじめて出會った あの時から 君だけ見てる
お互いの瞳の 時の流れを止めて
いつか時を超え この願いが葉うよう
真直ぐに 君に屆け
從初次見面的那刻起 眼裡就只有你
停下彼此雙瞳中的時間流動
總有一天超越歲月 這份心願將會實現
直接傳達給你
觸れること出來ない 距離を超えて 屆けたい
歌うよ 想いのせて
即使無法觸碰到你 也想超越距離傳達給你
我將高聲歌唱 承載這份思念
考完期末考終於有時間放翻譯 最近都在沉迷鋼鍊 好好看