作詞:AIKO
作曲:AIKO
歌:aiko
翻譯:kurumi
觸れてはいけない手を 重ねはいけない唇を
あぁ知ってしまった あぁ知ってしまったんだ
不能觸碰的那隻手 不能重疊的那片唇
啊啊 我早就知道了 我早就知道了啊
あなたにもう逢えないと思うと
體を 脫いでしまいたいほど苦しくて悲しい
あなたに出逢う前の何でもなかった 自分に戻れるわけが...
想到再也無法跟你見面
那是想將軀殼褪去般地既痛苦又悲傷
在和你相遇之前我什麼也沒做到 只能回到自己一人...
間違いを引き返せない目の奧まで苦い
だけど無しにできないよ ずっと背けてた
犯下的錯誤無法挽回 連眼睛深處也感到苦澀
但是我無法將一切當作沒發(fā)生過 我一直背對著現實
ちょっと唇に力入れて
何にでも頷いてって今思い返すと馬鹿みたいだな
ボーッとした目の先に歪んだ青い空
有些用力地在唇上施力
對任何事都點頭答應 現在回想起來簡直像個笨蛋
發(fā)楞的眼神前方是那片扭曲的青空
振り返るのは あっけなくて怖い あてもなく信じた心が愛おしい
ふとした時に剝がれた思い出 抱きしめる日が來るわけが...
回想起往事 是多麼空虛又可怕 毫無根據地相信自己的心反而惹人憐惜
突然被剝離的回憶 能將它們緊緊懷抱的一天總會到來...
想ったり嫌になったり自由で不自由だった
それはあなたがいてくれたからできたんだ
一下妄想著一下又感到討厭 是多麼自由又不自由
這也是因為有你在才會這樣想的吧
そっと薬指を縛る約束を外してもほどいて無くしても
まだ気をつけて服を脫ぐこの癖はなかなか抜けないな
悄悄地把無名指綁住 即使不遵守約定 或是解開約定讓它化為無
但還是無法戒除察覺到時早已在褪去衣服的習慣啊
なんだよあんなに好きだったのに
一緒にいる時髪の毛とか凄い気にしていたのに戀が終わった
破裂した音が鳴っている 今あたしの薄ら汚れた空に吸われていく
戀が終わった
搞什麼啊我明明曾經是那麼地喜歡你
兩人一起時明明連你的頭髮之類也那麼在意 但戀情早已結束
破裂聲響起 現在我將被心中那片稍微被汙染的天空吸去
戀情早已結束
ちょっと唇に力入れて
何にでも頷いてって今思い返すと馬鹿みたいだな
ボーッとした目の先に歪んで見えてる
本當は涙で見えないただの空
有些用力地在唇上施力
對任何事都點頭答應 現在回想起來簡直像個笨蛋
發(fā)楞的眼神前方 歪斜著視線所看到的其實是
用眼淚便無法看見的那篇普通的藍天
好久沒更新@@因為沒去學校 所以就在家裡把這首翻完ㄌ