ETH官方钱包

創作內容

16 GP

【歌詞】summertime

作者:彩翼│2020-03-20 16:54:28│巴幣:1,030│人氣:31472


 summertime
    cinnamons × evening cinema


※翻譯:雨音子




要是成了你的俘虜
Ki mi no to ri ko ni na tte shi ma e ba ki tto

這個夏天一定會過得更充實吧
Ko no na tsu wa jyu ji tsu su ru no mo tto

即使再也回不去那段時光 也請別忘記
Mo u mo do re na ku ta tte wa su re na i de


無論過了幾年都說不出口
Nan nen ta tte mo i e na i

即使感到後悔也無所謂了
Kou kai shi ta tte ka ma wa na i

但話都已經到嘴邊了呀
De mo ko to ba wa ko ko ma de de te ru no

吶、summertime
Ne e summertime

想漫步於沿海大街
Kai gan do ri wo a ri ki ta i

也想和你一起兜兜風
Do ra i bu da tte shi te mi ta i

但其實只是想與你彼此凝望而已
Ta da shi se n a wa se te ho shi i no

吶、summertime
Ne e summertime

想在海邊互相追逐直至黎明
Yo a ke ma de u mi be ha shi te

被潮水聲縈繞包圍整夜
Shi o sa i ni tsu tsu ma re ta i ne

而她的一舉一動都是如此甜美
Ka no jo no shi gu sa ga a ma i ne

要是成了你的俘虜
Ki mi no to ri ko ni na tte shi ma e ba ki tto

這個夏天一定會過得更充實吧
Ko no na tsu wa jyu ji tsu su ru no mo tto

別忘了我這個傳說中的夢中情人喔
U wa sa no Dreaming girl wa su re na i de

但要是說出了這份心意的話
De mo ki mo chi wo tsu ta e te shi ma e ba i tsu ka

這場夢就總有一天會醒來吧
Ko no yu me wa sa me te shi ma e da rou na

街角處 藍色身影搖曳著
A o i ka ge ga yu re ru ma chi ka to


從來就不信什麼占卜
U ra na i nan te shi n ji na i

所謂的命運更不可能存在
Un me i nan te a ru wa ke na i

我只不過是想知道你的真心而已
Ta da ho n to no ko to wo shi ri ta i no

吶、summertime
Ne e summertime

連這急遽拉近的距離你也察覺不到
Chi ka zu ku kyo ri ni mo ki zu ka na i

我甚至沒能隱藏自己過快的心跳聲
Mu ne no ta ka na ri go ma ka se na i

但你遲鈍這點 果然還是和以前一樣呢
De mo mu ka shi to ka wa ra zu ni bu i no

吶、summertime
Ne e summertime

即使回憶終究會褪色
O mo i de wa i ro a se ta tte

還是寧願彼此熱戀傾慕過
Ho re ta ha re ta no na ka ga i i ne

而她的笑容總是令人又愛又恨
Ka no jo no e ga o ga ni ku i ne

要是成了你的俘虜
Ki mi no to ri ko ni na tte shi ma e ba ki tto

這個夏天一定會過得更充實吧
Ko no na tsu wa jyu ji tsu su ru no mo tto

別忘了我這個傳說中的夢中情人喔
U wa sa no Dreaming girl wa su re na i de

但要是說出了這份心意的話
De mo ki mo chi wo tsu ta e te shi ma e ba i tsu ka

這場夢就總有一天會醒來吧
Ko no yu me wa sa me te shi ma e da rou na

藍色身影搖曳著
A o i ka ge ga yu re ru


要是成了你的俘虜
Ki mi no to ri ko ni na tte shi ma e ba ki tto

這個夏天一定會過得更充實吧
Ko no na tsu wa jyu ji tsu su ru no mo tto

別忘了我這個傳說中的夢中情人喔
U wa sa no Dreaming girl wa su re na i de

但要是說出了這份心意的話
De mo ki mo chi wo tsu ta e te shi ma e ba i tsu ka

這場夢就總有一天會醒來吧
Ko no yu me wa sa me te shi ma e da rou na

街角處 藍色身影搖曳著
A o i ka ge ga yu re ru ma chi ka to


引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4723062
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

16喜歡★lqbaba10 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞】幽霊東京... 後一篇:【歌詞】シニカルナイトプ...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】