ETH官方钱包

創作內容

5 GP

【中?日?羅】ココロナンセンス/初音ミク

作者:池夏爻律│2020-03-15 01:54:19│巴幣:10│人氣:885
【中?日?羅】ココロナンセンス/初音ミク






作詞?作曲?編曲:かいりきベア


翻譯:池夏爻律



要らない 知らない 行き場もない 出來ない いけない 息できない
i ra na i shi ra na i i ki ba mo na i de ki na i i ke na i i ki de ki na i
不需要 不知道 沒有能去的地方 辦不到 行不通 呼吸不了啊

飛び交う暴論 非常識 呑み込んで入り混じって感情OFFって
to bi ka u bo u ro n hi jo u shi ki no mi ko n de ha i ri ma ji tte ka n jo u o ki tte
飛來飛去的謬論 不合乎常理 被吞噬進去摻雜在一起 關閉了感情


何ももう無い 僕にはもう無い 痛いの飛んでけ 痛いの飛んでけ
na ni mo mo u na i bo ku ni wa mo u na i i ta i no to n de ke i ta i no to n de ke
已經一無所有了 我什麼都不剩了 痛痛快飛走 痛痛快飛走

こんがらがって重い むせ返って目眩 痛いの飛んでけ 痛いの飛んでけ
ko n ga ra ga tte o mo i mu se ka e tte me ma i i ta i no to n de ke i ta i no to n de ke
無法解釋而沉重 努力前進而頭暈 痛痛快飛走 痛痛快飛走


物憂いのマスクも 上手に切り取って
mo no u i no ma su ku mo jo u zu ni ki ri to tte
無精打采的面具也是 得心應手地剪下了

塞いだ本心(ホント)を 真っ赤に欺いて
hu sa i da ho n to wo ma kka ni a za mu i te
堵塞的真心(真實) 被鮮紅所欺騙


ココロもっと失くして頂戴 ココロもっと壊して頂戴
ko ko ro mo tto na ku shi te cho u da i ko ko ro mo tto ko wa shi te cho u da i
心啊 更加地丟失吧 拜託了 心啊 更加地破壞吧 拜託了

ココロほら ズキズキ鳴き出して JOKER(バ バ)バラバラ
ko ko ro ho ra zu ki zu ki na ki da shi te ba ba ba ra ba ra
心啊 看吧 接連不斷地響起了 JOKER(叭叭)支離破碎

ココロもっと穢して頂戴 ココロもっと汚して頂戴
ko ko ro mo tto ke ga re shi te cho u da i ko ko ro mo tto yo ko shi te cho u da i
心啊 更加地弄髒吧 拜託了 心啊 更加地汙染吧 拜託了

ココロほら 胸の傷えぐってみたりして
ko ko ro ho ra mu ne no ki zu e gu tte mi ta ri shi te
心啊 看吧 胸口的傷痕剜出來看看啊


抜けない 抜けたい 抜け出せない 消えたい 消えない 消えたくない
nu ke ta i nu ke ta i nu ke da se na i ki e ta i ki e na i ki e ta ku na i
緊張著 想要放鬆 無法放鬆 想要消失 消失不了 不想消失

群がる風評 非道徳 生き方 見失って理性OFFって
mu ra ga ru hu u hyo u hi do u to ku i ki ka ta mi u shi na tte ri se i o ki tte
群眾的風評 不道德的 存活的方式 看丟了 關掉了理性

何も屆かない 誰にも屆かない 痛いの飛んでけ 痛いの飛んでけ
na ni mo to do ka na i da re ni mo to do ka na i i ta i no to n de ke i ta i no to n de ke
什麼都傳達不了 誰也傳達不到 痛痛快飛走 痛痛快飛走

前も見えない 歪みきって目眩 痛いの飛んでけ 痛いの飛んでけ
ma e mo mi e na i yu ga mi ki tte me ma i i ta i no to n de ke i ta i no to n de ke
前方也看不了 扭曲了頭暈 痛痛快飛走 痛痛快飛走


ココロもっと無くして頂戴 ココロもっと壊して頂戴
ko ko ro mo tto na ku shi te cho da i ko ko ro mo tto ko wa shi te cho da i
心啊 更加地丟失吧 拜託了 心啊 更加地壞掉吧 拜託了

ココロほら 拠り所 失くして JOKER(バ バ)バラバラ
ko ko ro ho ra yo ri do ko ro na ku shi te ba ba ba ra ba ra
心啊 看吧 依據 不見了啊 JOKER(叭叭)支離破碎

ココロもっと怪我して頂戴 ココロもっと巣食って頂戴
ko ko ro mo tto ke ga shi te cho da i ko ko ro mo tto su ku tte cho da i
心啊 更加地受傷吧 拜託了 心啊 更加地吞食吧 拜託了

ココロほら 感傷に浸って 笑ってみたりして
ko ko ro ho ra ka n sho u ni hi ta tte wa ra tte mi ta ri shi te
心啊 看吧 沉浸於感傷 笑出來看看啊


ココロもっと失くして頂戴 ココロもっと侵して頂戴
ko ko ro mo tto na ku shi te cho da i ko ko ro mo tto o ka shi te cho da i
心啊 更加地丟失吧 拜託了 心啊 更加地侵犯吧 拜託了

ココロほら 奧までくりぬいて
ko ko ro ho ra o ku ma de ku ri nu i te
心啊 看吧 往更深處刨去

くるしくて
ku ru shi ku te
好痛苦啊


痛いよ もう 許して頂戴 痛いよ ねえ 助けて頂戴
i ta i yo mo u yu ru shi te cho da i i ta i yo ne e ta su ke te cho da i
好痛啊 夠了 原諒我吧 拜託了 好痛啊 吶 救救我吧 拜託了

痛いよ ほら ズキズキ泣き叫んで JOKER(バ バ)バラバラ
i ta i yo ho ra zu ki zu ki na ki sa ke n de ba ba ba ra ba ra
好痛啊 看吧 淚流不止喊叫出來 JOKER(叭叭)支離破碎

痛いよ もう 楽にして頂戴 痛いよ ねえ 救って頂戴
i ta i yo mo u ra ku ni shi te cho da i i ta i yo ne e su ku tte cho da i
好痛啊 夠了 放過我吧 拜託了 好痛啊 吶 救救我吧 拜託了

痛いよ ほら 腕の傷えぐって
i ta i yo ho ra u te no ki zu e gu tte
好痛啊 看吧 挖出了手腕的傷口


いなくなりたくて…
i na ku na ri ta ku te
希望消失不見啊……



——


打算先把怪力熊的歌肝完~怪力熊的歌特別有魔性,曲調也是悅耳的好聽,很容易就能哼成小調(?)

當然,一些過度久遠或者我沒有特別喜歡的歌這裡是不會翻的(#)

今天也謝謝各位看官,畢竟我沒正經地學過日文,居然願意包容我這樣子笨拙的翻譯,這裡感到不勝惶恐的說!

情人節剛過,這首《心之謬論》送給大家,希望各位女性同胞已經收到巧克力囉///



池夏爻律
2020.03.15. a.m. 01:52
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4717261
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:かいりきベア|ココロナンセンス

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★cap543217636 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中?日?羅】セイデンキ... 後一篇:【中?日?羅】アルカリレ...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】