ETH官方钱包

創作內容

0 GP

【中?日?羅】アイソワライ/初音ミク

作者:池夏爻律│2020-03-14 02:15:25│巴幣:0│人氣:102
【中?日?羅】アイソワライ/初音ミク






作詞?作曲?編曲:かいりきベア


翻譯:池夏爻律



噓に噓を 塗りたくって
u so ni u so wo nu ri ta ku tte
想以謊言覆蓋另一個謊言

機械みたいに ただ頷く日々
ki ka i mi ta i ni ta da u na zu ku hi bi
像是機器一般 只是點頭的日子

無機質な心で うわべ飾って
mu ki shi tsu na ko ko ro de u wa be ka za tte
用似是礦物的心 膚淺地掩飾著

今日も僕は いい子にしてる
kyo u mo bo ku wa i i ko ni shi te ru
今天我也是 扮演著好孩子


取り繕った仮面で 掻き消されていく『ホントウ』
to ri tsu ku ro tta ka me n de ka ki ke sa re te i ku ho n to u
以滿是補丁的面具 漸漸消滅掉了『真實』

分かり合ったフリして 顔色伺う
wa ka ri a tta hu ri shi te ka o i ro u ka ga u
裝作心意相通 察言觀色著


やりたくないことやらされて ああ
ya ri ta ku na i ko to ya ra sa re te a a
被迫去做不想做的事 啊啊

自分の意思など無い 無い 無い
ji bu n no i shi na do na i na i na i
自己的意識什麼的根本沒有 沒有 沒有啊

聞きたくないこと聞かされて ああ
ki ki ta ku na i ko to ki ka sa re te a a
被迫去聽不想聽的事 啊啊

今日も今日とて愛 愛 愛 愛 アイソワライ
kyo u mo kyo u to te a i a i a i a i a i so wa ra i
今天啊今天也是愛 愛 愛 愛 愛著諂笑呢


人形みたいな 笑顔纏って
ni n gyo u mi ta i na e ga o ma to tte
像是人偶一般 掛起了微笑

今日も僕は 自分を守る
kyo u mo bo ku wa ji bu n wo ma mo ru
今天我也是 保護著自己


ツギハギだらけに 飲み込まれていく感情
tsu gi ha gi da ra ke ni no mi ko ma re te i ku ka n jo u
只是胡亂拼接的 逐步被吞噬殆盡的感情

忍ばせた素顔に 誰も気付かず
shi no ba se ta su ga o ni da re mo ki tsu ka zu
那張隱忍的素顏 誰都察覺不來


したくもないことさせられて
shi ta ku mo na i ko to sa se ra re te
被迫去做不想做的事情

存在意義など無い 無い 無い
so n za i i gi na do na i na i na i
存在意義什麼的沒有 沒有 沒有啊

見たくないもの見せられて
mi ta ku na i mo no mi se ra re te
被迫去看不想看的事情

傷つき傷つけ愛 愛 愛 愛 アイソワライ
ki zu tsu ki ki zu tsu ke a i a i a i a i a i so wa ra i
接續不斷傷痕累累愛 愛 愛 愛 愛著諂笑啊


ウソツキまみれの こんな世界で
u so tsu ki ma mi re no ko n na se ka i de
充滿了騙子的 這種世界

居場所はどこにもない ない ない
i ba sho wa do ko ni mo na i na i na i
容身之處到哪裡也沒有 沒有 沒有啊

心だなんて 不自由なもの
ko ko ro da na n te hu ji yu u na mo no
心靈什麼的 不自由的東西

僕にはいらない ない ない ない ない
bo ku ni wa i ra na i na i na i na i na i
我啊是不需要的 不要 不要 不要 不要啊


くるしくないよ くるしくないよ
ku ru shi ku na i yo ku ru shi ku na i yo
一點都不痛苦哦 一點都不痛苦哦

僕に痛みは 無い 無い 無い
bo ku ni i ta mi wa na i na i na i
對我而言痛苦 沒有 沒有 沒有唷

壊れた人形 みたいにほらほら
ko wa re ta ni n gyo u mi ta i ni ho ra ho ra
壞掉的人偶 一樣地看吧看吧

あれあれ おかしいな
a re a re o ka shi i na
哎呀哎呀 真奇怪啊


もう 笑えないや…
mo u wa ra e na i ya
已經 笑不出來了啊……



——


最近打算把過去的歌曲再上傳,無論別人是不是有翻譯,我都希望能自己再做一遍(時間太多#),主要還是希望自己這裡有屬於自己的存檔,又能夠在查詢時熟悉日文,也算是一箭好幾雕了XDD

總之會好好分類的,也希望看倌們不會因此感到困擾什麼的~

謝謝默默看著的也謝謝給我GP的人,有點受寵若驚。

往後也會繼續努力,請多多指教啦!



池夏爻律
2020.03.14. a.m. 02:15
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4716122
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:かいりきベア|アイソワライ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★cap543217636 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中?日?羅】ネガティブ... 後一篇:【中?日?羅】セイデンキ...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】