sorezore ga sorezore ni
それぞれが それぞれに
一個一個 各別去感受
kanjiteru atatakasa kin'iro ni
感じてる 溫かさ 金色に
從每個金色中帶來的溫暖
kawarunara sorenara sa
変わるなら それならさ
想改變的話 就去那樣做吧
eraberu mirai wa daredatte
選べる未來は 誰だって
任誰都能夠選擇自己的未來
toberu to shinjiteita
飛べると信じていた
相信著自己能夠飛翔
anogoro no you ni
あの頃のように
就跟當時一樣
hiroi sekai wo ne mouichido
広い世界をね もう一度
再次飛往遼闊的世界
◆
arinomama kimi no mama
ありのまま 君のまま
保持現狀 做你自己
you're just breaking through the clouds
你正突破雲層
douka ”stay gold”
どうか ”stay gold”
無論如何都要 "保持輝煌"
sonomama ga kimi dakara
そのままが 君だから
堅持下去 正因為是你
your style will bring the new smile
你的風格將會帶來新的笑容
◆
no matter where you were
無論你在何處
kimi ga iru nara
君がいるなら
只要有你在的話
no matter where you go
無論你去了哪裡
taikutsu nante shinaikara
退屈なんて しないから
我已不會再寂寞
◆
dokomade mo dokomade mo
どこまでも どこまでも
無論我身在何處 無論你身在哪裡
ikeru hazu kantansa itsu no hi mo
行けるはず 簡単さ いつの日も
我應該也能做到 這簡單的日常也
kawarunara kimi kara sa
変わるなら 君からさ
能夠改變的話 都是因為有你在
eraberu mirai wa daredatte
選べる未來は 誰だって
任誰都能夠選擇自己的未來
◆
toberu to waratte ita
飛べると笑っていた
因為能飛而歡笑著
anogoro no you ni
あの頃のように
就跟當時一樣
tooi mirai wo ne mouichido
遠い未來をね もう一度
再次飛向遙遠的未來
◆
kimi ga hohoemu dake de
君が微笑むだけで
你只要保持微笑
Everything’s changing in the world
即便世上萬物都在改變
douka "stay gold"
どうか ”stay gold”
無論如何都要 "保持輝煌"
sono egao wasurenai
その笑顔 忘れない
你的笑容 我無法忘懷
your smile will bring the new style
你的笑容將會帶來全新風格
◆
no matter where you were
無論你在哪裡
kimi ga ita kara
君がいたから
因為身邊有你在
no matter where you go
無論你去了哪裡
ima no boku ga sou koko ni iru
今の僕がそう ここにいる
現在的我也是如此 在你的身邊
◆
tick-tack we cannot stop the time soredemo
tick-tack we cannot stop the time それでも
滴答 我們無法阻止時間流逝 即便如此
maybe tick-tack we can change the world to the future
或許 滴答 我們能夠改變世界的未來
tick-tack we cannot stop the time soredemo
tick-tack we cannot stop the time それでも
滴答 我們無法阻止時間流逝 即便如此
maybe we will always be with…
或許 我們將永遠相伴…
◆
arinomama kimi no mama
ありのまま 君のまま
保持現狀 做你自己
you're just breaking through the clouds
你正突破雲層
douka ”stay gold”
どうか ”stay gold”
無論如何都要 "保持輝煌"
sonomama ga kimi dakara
そのままが 君だから
堅持下去 正因為是你
your style will bring the new smile
你的風格將會帶來新的笑容
◆
no matter where you were
無論你在何處
kimi ga iru nara
君がいるなら
只要有你在的話
no matter where you go
無論你去了哪裡
taikutsu nante shinaikara
退屈なんて しないから
我已不會再寂寞了
◆
tick-tack we cannot stop the time soredemo
tick-tack we cannot stop the time それでも
滴答 我們無法阻止時間流逝 即便如此
maybe tick-tack we can change the world to the future
或許 滴答 我們能夠改變世界的未來
tick-tack we cannot stop the time soredemo
tick-tack we cannot stop the time それでも
滴答 我們無法阻止時間流逝 即便如此
maybe we will always be with…
或許 我們將永遠相伴…