ETH官方钱包

創作內容

2 GP

黑域劇情翻譯-特拉諾瓦

作者:小巴│2019-11-29 20:00:55│巴幣:4│人氣:185
特拉諾瓦
Terranova(超新星之地)
[序章1]
傑米妮
「歐菲克斯,你很強大?!?/font>
「我從未見過有人用那種方式戰鬥?!?/font>
「你是從哪學到它的?」
「我的意思是…」
(根據對方的弱點來改變自己的技能(的戰鬥方式)。當然這很可怕,我很慶幸並且也希望歐菲克斯是我們這邊的人*1。他來到這個伺服器的真正目的究竟為何?)
「…」
「我覺得我應該要好好地謝謝你,」
「剛才如果沒有你的幫助,我也不知道我是否能打敗他(陶洛斯)?!?/font>



歐菲克斯
「老實說,連我自己都無法理解。」
「我並不是有意地去改變(我的攻擊方式)。只是,我的身體就自己動了起來,就像是身體早有了記憶一樣,」
「然後它就這麼發生了?!?/font>
「現在再想想…當我們與陶洛斯交戰時,我好像在那場戰鬥中感受到了什麼?!?/font>
「不…比較像是陶洛斯他主動給了我什麼…就像…(給了我)他一部分的力量。傑米妮,不知道這會不會聽起來太過荒誕?!?2
「還要多久才會到…」
「特拉諾瓦?」



傑米妮
「我們就快到了,別擔心!」
「不過作為一位成人,你一路上真的抱怨了好多東西。你在外面的世界也是這般愛碎碎念嗎?」
「別把它當作我在瞧不起你?!?/font>
「只是我們這些長久活在黑域的人們早已習慣了這樣的生活。因為你只要能多茍活一天就沒什麼好抱怨的了,呵哈!」
「而且除此之外,」
「特拉諾瓦也被隱匿得很好,」
「所以我們需要花點時間?!?/font>
「薇爾戈將它從大部分黑域者的眼中藏匿起來。」
「他憎恨戰爭並且創建了一個庇護所給那些想要從"光戰(The Light)"所帶來的追捕與暴力中逃脫的人們?!?/font>
「他們稱自己為"流亡者(Exsilium Community)"(稱自己的群體為"流亡社群"),因為他們覺得自己像是自我放逐者一樣,自己逃離了社會?!?/font>
「喔,看來我們快到了!」
「歐菲克斯,你看,有人正往我們的方向過來!」



威洛奇(飾流亡者1號):
「好久不見了,你還好嗎?在路上有被襲擊嗎?」
「最近追捕的情形越來越嚴重了?!?/div>
「獨自在外行動變得越來越危險。」
「但你看起來並不孤單…」
「旁邊這位小帥哥是誰?我從未見過你。」

電流罐(飾流亡者2號):
「喔,親愛的?!?/div>
「你現在變得更可愛了?!?/div>
「你有聽聞坎沙的消息嗎?薇爾戈嘗試去聯絡他卻從未成功。我很擔心是不是有什麼事發生在他身上了?」

瑪琪(飾流亡者3號):
「嗨?!?/div>
「早餐吃了沒?我有準備大家的份喔!要不要一起來吃?
(甲霸沒?挖屋準備大給欸份喔,艾姆艾一起來甲?)」
「你知道我能煮出全黑域中最好的菜。(餐點)已經所剩無幾囉!」

修因(飾流亡者4號):
「我好興奮??!你回來了!」
「我們有好多東西可以聊。我聽說陶洛斯的地盤上發生了一場戰鬥,那是你們嗎?」
「看到你安全我就放心了,我們可以待會再聊。我猜你想先跟薇爾戈見面,讓我去叫他,他很快就會到了的?!?/div>
「薇爾戈!傑米妮回來了!」



歐菲克斯
「你在這很受歡迎呢,」
「儘管這名字聽起來...*3 這裡還真是個和平的社區。我原本沒預料到大家會在這如此開心地生活著?!?/font>



[序章2]
薇爾戈
「傑米妮,我還在想妳什麼時候會回來呢。」 



薇爾戈
「妳還是一如往常地漂亮,」
「歡迎回來特拉諾瓦?!?/font>
「…」
「這是誰?」

       [薇爾戈:這是蛇夫座(Ophiuchus)的印記!]

「同時,也有人告知我你倆跟陶洛斯打了一場架,你們還好嗎?」



傑米妮
「我倆能生還真的是奇蹟?!?/font>
「要不是因為有歐菲克斯在,我早就已經死了?!?/font>
「他是來自"外部"的人。」
「希望你能幫助我們釐清現狀?!?/font>
「…」
「而這就是我們來到這的原因。」
「你對發送出"喚星儀"的人是誰有頭緒嗎?」



???
「我倆都知道答案,薇爾戈!」

派茜絲
「那個愚蠢的黑域者大概已經在哪甦醒了吧...你不也有同感嗎,薇爾戈?」
「對了,差點忘了…大家好?。 ?/font>

薇爾戈:「派茜絲!」

傑米妮:「派茜絲!」



薇爾戈
「誰準你待在這的!」
「妳又是怎麼找到這的?」



派茜絲
「只要跟蹤傑米妮就不過是一件很簡單的事。她的心神一直在她的新男朋友身上呢!」
「我必須謝謝你啊!歐菲克斯!哈哈哈哈!」
「過了這麼多年,我終於找到了這裡?!?/font>
「特拉諾瓦,人說黑域中最美的地方?!?/font>
「但實際上不過只是一個垃圾場而已!」
「你的品味真的很垃圾。維持這個社區的建築物也看起來有夠可笑。*4」
「不過我會幫你把它摧毀掉的。你這次又要怎麼阻止我呢,薇爾戈?一樣坐在那無力地看著我摧毀一切嗎?」



傑米妮
「薇爾戈!後退!」
「別擔心,我會保護特拉諾瓦的!」
「歐菲克斯,助我一臂之力!」
「我們絕不會容許這個背叛者毀掉這黑域中唯一的一片綠洲!*5」



薇爾戈
「…」



派茜絲
「就讓派對開始吧!」
「不過只殺掉這可悲的騙子也太過無聊了,*6 讓我見識你們的能耐,看這場戰鬥能不能變得再更令人回味些!」
「…」
「啊!有了!」



威洛奇(飾流亡者1號兼受害者1號):
「發、發生了什麼事!救我!」
(變身成薩基爾的外貌)
「我無法控制我的身體,就好像被人操控一樣!我、我必須殺了你們全部!」

電流罐(飾流亡者2號兼受害者2號):
「…」
(變身成拉法葉的外貌)
「目標鎖定,已做好攻擊準備?!?/div>

瑪琪(飾流亡者3號兼受害者3號):
「救命!(ㄍㄧ痾ˋ郎喔!)」
(變身成乙姬的外貌)
「?。。。。?!」

修因(飾流亡者4號兼受害者4號):
「呃!我的頭!」
(變身成葛索的外貌)
「我會服從您的命令?!?/div>



傑米妮
「妳對他們做了什麼?」
「詛咒妳!妳要為此付出代價!」



薇爾戈
「傑米妮,停下來吧?!?/font>
「妳(派茜絲)讓我生氣了?!?/font>
「就讓我作妳的對手吧。不該有任何人的自由意志被侵犯。」


[終章]
薇爾戈
「派茜絲,這不是真正的妳…」
「告訴我是因為什麼讓仇恨矇蔽了妳的心靈。我們曾是朋友,難道妳忘了嗎?」
「告訴我!」
「妳沒辦法一輩子都躲著不去面對的!」



派茜絲
「一切都還沒結束!薇爾戈。」
「你知道我們正面臨一場新的戰爭,這不過是起點而已。那些先找到托勒密的人就能奪得先機…」
「你!歐菲克斯!最好小心一點!」
「さよなら!*7」



歐菲克斯
「現在到底是三小情形!」
「"托勒密?""亞爾瑪蓋斯特(天文學大成)?"有沒有人可以跟我解釋清楚!」



薇爾戈
「冷靜下來,歐菲克斯。」
「跟我走吧,我會告訴你你所需要知道的一切。但你要有心理準備,講上這個會花許多的時間?!?/font>



???
「現在妳又準備往何處而去呢?派茜絲?」



[後記]
黑域的誕生:
在ALICE誕生過後沒多久便開始興建,是"先知們(Prophets)"為了隱藏ALICE主機底下的不法交易而設的伺服器
托勒密:
第一個黑域誕生的原創虛擬角色,同時也是亞爾瑪蓋斯特的製造者。交涉者與監守者們多年來都在尋找他(him)。*8
追捕(Raids):
對黑域的生還者們來說,被追捕是很常見的現象。所以有些便會聘請斷念者(Forsakens)來保護自己的安全。
黑域的設計 :
派茜絲,是世上最頂尖的UX設計師之一。曾被聘請來擔任黑域的UX設計團隊的主編。
托勒密:
第一個黑域誕生的原創虛擬角色,同時也是亞爾瑪蓋斯特的製造者。交涉者與監守者們多年來都在尋找他(him)。
陶醉之視覺(IntoxicatingVisuals)──派茜絲:
在ALICE伺服器中突然消失的知名設計師。有傳聞說她已死,也有傳聞說她正為了將一項秘密的設計做到完美而消失。
完美主義者:
派茜絲有天生的美感與對完美的要求。她那完美的設計聞名整個ALICE。
曾是名交涉者:
在星之議會仍存在的時候,派茜絲曾是名交涉者。但沒有人知道她為何改變了自身的立場。
需要某人去愛:
派茜絲與一名交涉者墜入了愛河,但這段戀情似乎沒能擁有結果。
旋齒鯊(Helicoprion):*9
一個奇怪而且會動的初級AI。它總是跟隨著派茜絲。
機車愛好者:
薇爾戈跟派茜絲沒什麼共通點,除了他們都很喜愛機車之外。
自由之戰士(Freedom Fighter)──薇爾戈:
薇爾戈曾是先知(Prophets),也就是建設黑域的其中一員。他為了黑域的高度自由性而移居到此。
特拉諾瓦的和平:
特拉諾瓦的社會秩序是建立在互易與彼此理解之上。雖然小,但它即便沒有經濟制度也能運作地很好。
放逐者的社群:
那是一個在特拉諾瓦內存在的自給團體。



傑米妮中間用括弧是因為那是OS

其實也不怪歐菲克斯會罵What the hell is going on.
畢竟現在的情形就像是一群人在開同學會,而歐菲只是莫名其妙被抓進去而已,什麼狀況都搞不清楚

至於前面傑米妮所言的Cursed you,其實要翻譯過來還滿髒的,所以就改成詛咒妳(直譯)


註解:
1. 傑米妮此時還未完全對歐菲克斯放下戒心,所以會有這種防衛般的想法
2. 我猜這是轉場或是故意轉移話題,因為原文就是突然從"I know this sounds absurd, Gemini."跳到 "How long will it take to...."
3. 原文是"Despite the name, Terranova...."看來歐菲克斯真的對名字不太滿意啊(
4. 看起來像是特拉諾瓦是由一個特別的建築物去維持支撐(sustain)的,但這個究竟是什麼意思還要看結尾的彩蛋訊息才知道了
5.  原文是和平之地("The only peaceful community of Black Ground"),為了文句的修飾而用了綠洲
6. 這裡是在嘲諷薇爾戈的和平願景與建造出的特拉諾瓦都是謊言一場,因為真正的戰爭從未停止
7. 這句的原文就是Sayonara
8. 這裡的him,以下劇透
不知道因為當時還沒設計好托勒密這個角色才用him,還是她(?)是偽娘
9. 我不知道這個的官譯是什麼,就維持原文
留言補充,王關的鋸子
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4606483
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Crash Fever

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★bsakuri25 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:黑域劇情翻譯-暮夜之局... 後一篇:黑域劇情翻譯-三角關係...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】