ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

2 GP

【宮野真守】トロイメライ(夢(mèng)境)歌詞翻譯

作者:悠芽│2019-11-21 16:31:46│巴幣:4│人氣:336
トロイメライ(夢(mèng)境)
作詞:成本智美、作曲:成本智美。
------------------------------------------------
ずっと抱いていたい そっと抱いていたい
想要一直擁抱 想要輕輕擁抱

あなたへのこの想いを
對(duì)你的這份愛(ài)戀

噓じゃないよ ほらこんなに
不是騙人的喔 看阿那麼的

滿たされるよ
滿溢著呢

それぞれの愛(ài)が したたる芽に
各自的愛(ài) 滴落到

しずくを落とすから
嬌嫩欲滴的萌芽

限りある時(shí)を忘れ 永遠(yuǎn)(とわ)を誓い合う
忘掉有限時(shí)光 讓我們立誓永遠(yuǎn)

あなたが生まれて 僕は生きて
你的誕生 我的存在

ひそやかに ひそやかに
靜靜的 靜靜的

戀はまだ そのままで
戀愛(ài)仍然是那樣 

心を焦がすから 言わないでね
讓人心焦 所以不要說(shuō)喔

さよならなんて
再見(jiàn)什麼的

透明な幻影 夢(mèng)の中 幼いあなたは笑う
透明般的幻影 夢(mèng)中 年幼的你笑著

本當(dāng)だね 變わらないね その笑顏は
真的呢 一如往常呢 那個(gè)笑容

それぞれの愛(ài)を つなぎあわせ 深い森を步く
各自的愛(ài) 連接起來(lái) 走向深邃的森林

限りない空をあおぎ 何かに氣付いてゆく
仰望無(wú)際的天空 察覺(jué)到什麼

二人は生きて 今を生きて
兩個(gè)人活著 活在當(dāng)下

悲しみは 止めどないね
悲傷不止呢

ただ一つ 一つだけ
只是只有一樣 只有一樣

あなたに殘したいよ 僕の愛(ài)を
想要留給你喔 就是我的愛(ài)

忘れないでいて
不要忘記了

あなたが生まれて 僕は生きて
你的誕生 我的存在

ゆるやかに ゆるやかに
緩緩的 緩緩的

この世界は 變わるけど
這個(gè)世界 雖然會(huì)改變

心は そのままで ここにあるよ
但我的心 卻依然如昔 在這裡喔

夢(mèng)を見(jiàn)るように
像夢(mèng)見(jiàn)的那般
------------------
這首歌歌詞在寫(xiě)的時(shí)候有參考回憶
從以前到現(xiàn)在
有些東西消失有些東西卻留著從未改變
他寫(xiě)著未改變的部分
大家應(yīng)該知道MAMO的老婆是青梅竹馬吧
所以這首歌應(yīng)該就是未改變的部分
聽(tīng)LIVE版很感人的阿
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4598466
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:宮野真守|歌詞翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請(qǐng)先登入再留言

2喜歡★fantasy2006 可決定是否刪除您的留言,請(qǐng)勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:MIKU生日快樂(lè)!... 後一篇:上TBS了...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無(wú)法使用新的應(yīng)用程式來(lái)呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗(yàn),巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁(yè)面呈現(xiàn)和功能。
屆時(shí)建議您使用下述瀏覽器來(lái)瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願(yuàn)意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營(yíng),請(qǐng)將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】