トロイメライ(夢(mèng)境)作詞:成本智美、作曲:成本智美。------------------------------------------------ずっと抱いていたい そっと抱いていたい想要一直擁抱 想要輕輕擁抱
あなたへのこの想いを
對(duì)你的這份愛(ài)戀
噓じゃないよ ほらこんなに
不是騙人的喔 看阿那麼的
滿たされるよ
滿溢著呢
それぞれの愛(ài)が したたる芽に
各自的愛(ài) 滴落到
しずくを落とすから
嬌嫩欲滴的萌芽
限りある時(shí)を忘れ 永遠(yuǎn)(とわ)を誓い合う
忘掉有限時(shí)光 讓我們立誓永遠(yuǎn)
あなたが生まれて 僕は生きて
你的誕生 我的存在
ひそやかに ひそやかに
靜靜的 靜靜的
戀はまだ そのままで
戀愛(ài)仍然是那樣
心を焦がすから 言わないでね
讓人心焦 所以不要說(shuō)喔
さよならなんて
再見(jiàn)什麼的
透明な幻影 夢(mèng)の中 幼いあなたは笑う
透明般的幻影 夢(mèng)中 年幼的你笑著
本當(dāng)だね 變わらないね その笑顏は
真的呢 一如往常呢 那個(gè)笑容
それぞれの愛(ài)を つなぎあわせ 深い森を步く各自的愛(ài) 連接起來(lái) 走向深邃的森林
限りない空をあおぎ 何かに氣付いてゆく仰望無(wú)際的天空 察覺(jué)到什麼
二人は生きて 今を生きて兩個(gè)人活著 活在當(dāng)下
悲しみは 止めどないね悲傷不止呢
ただ一つ 一つだけ
只是只有一樣 只有一樣
あなたに殘したいよ 僕の愛(ài)を
想要留給你喔 就是我的愛(ài)
忘れないでいて
不要忘記了
あなたが生まれて 僕は生きて你的誕生 我的存在ゆるやかに ゆるやかに緩緩的 緩緩的この世界は 變わるけど這個(gè)世界 雖然會(huì)改變心は そのままで ここにあるよ但我的心 卻依然如昔 在這裡喔夢(mèng)を見(jiàn)るように像夢(mèng)見(jiàn)的那般------------------
這首歌歌詞在寫(xiě)的時(shí)候有參考回憶
從以前到現(xiàn)在
有些東西消失有些東西卻留著從未改變
他寫(xiě)著未改變的部分
大家應(yīng)該知道MAMO的老婆是青梅竹馬吧
所以這首歌應(yīng)該就是未改變的部分
聽(tīng)LIVE版很感人的阿