itsukara kono hitomi wa kumo no naka samayotteiru noいつからこの瞳は 雲(yún)の中彷徨っているの
不知何時(shí)開(kāi)始 視線始終在雲(yún)中漂泊不定
sashikomu hikari sagashite wa tsukarehatete差し込む光探しては 疲れ果てて
尋覓著雲(yún)間透出的光芒 令我感到疲憊不堪
mata fukai yami ni ochiruまた深い闇に墮ちる
便再次墜入了深層的幽玄
kegare no nai kimi wo ushinatte hajimaru
穢れのない 君を失ってはじまる
在我失去你之後 一切變得純粹無(wú)比
makkura ni hirogaru sekai真っ暗に広がる世界
純粹的黑暗壟罩在我的世界
sayonara mo iezu ni ubawareta yoru
さよならも言えずに 奪われた夜
思緒剝奪的夜裡 我連再見(jiàn)也說(shuō)不出口
nikushimi ga kokoro taezu yobiokosunda 憎しみが 心 絶えず 呼び起こすんだ
仇恨 在我的內(nèi)心不斷地被喚醒
owaru koto no nai kodoku na asa終わることのない 孤獨(dú)な朝
孤寂的早晨將永無(wú)止盡
tsumetai hana ga hitotsu saita冷たい花が 一つ 咲いた
冰冷的花朵 孤獨(dú)地 綻放
kareta namida to omoi sugiru toki sukuwareru koto naku
枯れた淚と想い 過(guò)ぎる時(shí)間救われることなく
隨著時(shí)間流逝我從未獲得救贖 淚水與情緒早已枯竭
kusunda shikai miwatashiteくすんだ視界 見(jiàn)渡して
放眼望去僅有黯淡的視線
kotae no nai mirai wo owarasetai答えの無(wú)い未來(lái)を 終わらせたい
想要讓沒(méi)有答案的未來(lái)畫(huà)下句點(diǎn)
aa mou awai yume mo nukumori sae mo
あぁ もう淡い 夢(mèng)も溫もりさえも
啊 夢(mèng)想 甚至溫暖 一切已然淡去
nani mo ka mo sutetai ima sugu kimi no moto he何もかも捨てたい 今すぐ君の元へ
現(xiàn)在只想捨棄一切 到你的身邊
akogareta chiisana chiisana hibi ga
憧れた 小さな小さな日々が
我曾夢(mèng)寐以求的那些瑣碎時(shí)光
kudaketeiku boku no subete nomikonde砕けていく 僕の全て飲み込んで
變得支離破碎 並吞噬自己的一切
uzumaite modorenai kokoro kowashitai渦巻いて 戻れない心 壊したい
想要?dú)У暨@顆混亂不堪 無(wú)法復(fù)原的心
mou nido to asa ga konai you niもう二度と 朝が來(lái)ないように
彷彿無(wú)法再迎來(lái)下一個(gè)黎明
◆
sayonara mo iezu ni ubawareta yoru
さよならも言えずに 奪われた夜
思緒被剝奪的夜裡 我連再見(jiàn)也說(shuō)不出口
nikushimi ga kokoro taezu yobiokosunda 憎しみが 心 絶えず 呼び起こすんだ
仇恨 在我的內(nèi)心不斷地被喚醒
owaru koto no nai kodoku na asa終わることのない 孤獨(dú)な朝
孤寂的早晨將永無(wú)止盡
tsumetai hana ga hitotsu saita冷たい花が 一つ 咲いた
冰冷的花朵 孤獨(dú)地 綻放