所幸,《阿拉丁》真人版沒有因為威爾史密斯的明星光環太重而偏袒精靈的戲份(因為《自殺突擊隊》根本就是《死射》個人電影),也沒有陷入下一個迪士尼動畫改編電影的泥沼,相反地,《阿拉丁》的主要角色戲份安排得當,尤其茉莉公主與精靈各有亮點,在不偏離原作的情況下,改進原作的缺點,再從既有的核心價值來強化、延伸,最明顯的例子就是茉莉公主的角色進化。
《阿拉丁》洗鍊的劇情要歸功於它懂得刪去或簡化原作中一些不必要的人物、橋段,增加能幫助故事發展的情節,讓劇情更通順,像是刪去原作說書人的角色,換某要角擔任說書,完成前後呼應,強化「阿拉丁、公主與神燈」故事的真實性;或是簡化賈方假扮老人這類巫婆戲碼,讓賈方本人接觸阿拉丁,藉此強調出這兩位角色的出身及價值觀異同;或是刪除茉莉公主半夜哀怨離家的舉動,直接在白天出現於市場與市民互動、縮短遇上阿拉丁的時間,讓故事更快聚焦在她跟阿拉丁,而非強調她的難過;或是增加茉莉公主與阿拉丁相處的過程(宴會交談共舞很有趣),讓兩人可以累積情愫,因此昇華為愛情時才不會突兀(因為原作的愛情處理得太快、太簡單)。
不過真人版也不是毫無缺點,正因為劇情與原作大致相同,編導能夠改變或調整的部分有限,只有少許的差異,因此整體劇情並沒有太多的驚喜。第二,反派賈方在轉變成真人版之後,其邪惡程度被打折扣,難以感受到他的城府與陰險,缺少令人畏懼的銳氣,畢竟在原作裡,我小時候連他下巴的鬍子都會害怕。第三,電影裡某些細節缺少清楚的解釋,例如神秘洞窟怎麼挑人選?這位天選之人的資格是什麼?或是明明可以搭魔毯上去拿神燈,卻還是要花時間去攀爬?
原作裡的茉莉公主雖然具備獨立女性的特質,但對愛情憧憬卻成為她的盲點,所以她會在噴水池畔上演內心戲、一副哀傷的樣子,不過真人版在娜歐蜜史考特的詮釋下,她擺脫那份天真的個性,反而變得更成熟,具有智慧與勇氣,擁有以理服人的魅力,眼界更開闊,她不再侷限於投入一段自由戀愛,也不只是碰撞僵化的法制觀念,而是嚮往帶領自己的國家走向更美好、和平的國度,這也是為何她剛出場就在市場與村民互動,因為她好奇宮廷外的生活,也真正在乎人民的感受。
娜歐蜜兩次唱〈Speechless〉這首新歌,第一次先帶著無奈,後來第二次充滿憤慨,情緒高漲到非常動人的程度,雖然這段大家突然靜止不動變煙霧,她還來一段「亞瑟王走位」實在莫名其妙(剛好《亞瑟:王者之劍》的導演也是蓋瑞奇),但應該是導演蓋瑞奇想用更純粹、專注的手法,來強調她一直以來遭遇到的委屈和不公平,如今總算有機會能夠忠於自己,能夠完整說(唱)出自己的心聲,所以激昂是肯定的啊,她泛紅的眼神裡,同時展現出她的脆弱與堅強,要邊唱歌邊演戲邊哭泣真的超強,哭戲好美!
當初讓許多人傻眼的精靈選角,表現又如何?非常精采!威爾史密斯用他獨有的喜感,重新詮釋精靈活躍的生命力、既浮誇又搞怪的特質帶點優雅,威爾史密斯賦予精靈更為真誠與單純的性格,讓他更像一位「導師」指引阿拉丁,也是一位「朋友」陪伴他,真人版提高他化身為人類樣貌的戲份,還為他設計新角色來搭配,因此可以更充足表現精靈人性的一面,為的都是讓他更具血肉、更貼近觀眾,特別喜歡在晚宴上他跟阿拉丁說的一段話大概是「阿里王子讓你來到門前,但阿拉丁還是得開門」,說明了人生路上即便有貴人相助,最終還是要由最真實的自己去面對、把握機會、做決定,出身高低是其次,投機取巧也沒意義,用真心對待任何人事物比什麼都還重要。
蓋瑞奇導演選擇變動度最低的改編,用大致相同的故事帶領觀眾重回阿格拉巴,是安全牌沒錯,但他們非常努力打造多元的歌舞元素來製造精彩的視覺體驗,而且去除片中不合理的情節或設定讓整體故事更為精簡,也願意去加強角色的特質與動機,愛情部分沒有過分浪漫或肉麻的橋段,總結來說《阿拉丁》少了點驚喜,但多了些娛樂,沒有人設崩壞或情節走鍾,故事流暢地進行完畢,何況這是一部動畫改編電影的作品,簡直是這些作品裡少數的奇才了,導演可能也是那一位夠資格的冒險者,沒有慘死在神秘洞窟裡面還安全走出來。
【個人影評粉絲頁創立囉,歡迎大家按讚分享,謝謝!】