訃報(bào)
ヒトリエのボーカル?ギターのwowakaは、
4月5日に急性心不全のため、永眠致しました。
享年31歳でした。
謹(jǐn)んで皆様にお知らせ致します。
これまでwowaka、ヒトリエを応援してくださった方々に深く感謝申し上げます。
當(dāng)天睡到中午才起來(lái),打開(kāi)手機(jī)就得知如此震撼的消息
完全不知道該說(shuō)什麼,收到消息的當(dāng)下一點(diǎn)真實(shí)感也沒(méi)有
只能在這邊一邊敲打鍵盤(pán)一邊回憶過(guò)去
我最初認(rèn)識(shí)wowaka是〈ローリンガール〉(Rolling Girl)這首曲子
歌曲的節(jié)奏相當(dāng)?shù)貜?qiáng)烈
高音調(diào)且快速的曲子,有著讓人想循環(huán)播放的強(qiáng)烈中毒性
當(dāng)時(shí)還是小屁孩的我不懂日文,根本不管歌詞在講三小
就因?yàn)檫@首歌與其他歌曲截然不同的強(qiáng)烈風(fēng)格,讓我一聽(tīng)就迷上
▲〈ローリンガール〉
節(jié)奏強(qiáng)烈的疾走感的曲風(fēng)、高音調(diào)且機(jī)械音偏重的ミク歌聲
彷彿宣洩情緒一般的表現(xiàn)手法,尤其是〈アンハッピーリフレイン〉這首,情緒更是激昂
給人與wowaka的別稱(chēng)「現(xiàn)実逃避P」相同,這首歌曲彷彿不屬於現(xiàn)實(shí)
而wowaka一貫的一張灰階圖片PV,也成為它的招牌之一
後來(lái)我開(kāi)始仔細(xì)鑽研歌詞後,這才發(fā)現(xiàn)wowaka曲子的歌詞是那麼艱深
如同哲學(xué)家一般難懂的歌詞,以及外人難以理解的比喻手法
讓歌曲給人的感覺(jué)彷彿就要崩壞一般,但又維持著巧妙的平衡
令人不禁讚嘆能寫(xiě)出如此歌詞、有著細(xì)膩心境的wowaka
但是上傳了〈アンハッピーリフレイン〉後,wowaka逐漸淡出了Vocaloid這個(gè)圈子
後來(lái)才得知他組成了樂(lè)團(tuán)「ヒトリエ」,擔(dān)任樂(lè)團(tuán)的主唱兼吉他
轉(zhuǎn)換跑道繼續(xù)他的音樂(lè)創(chuàng)作之路,而我後來(lái)也幾乎沒(méi)有再關(guān)注wowaka與ヒトリエ
▲KAZBOM的ヒトリエ介紹影片
直到初音ミク10周年紀(jì)念,wowaka與米津玄師(ハチ)一同回歸Vocaloid
兩位同樣選擇以親自演唱的形式展開(kāi)活動(dòng)的著名Vocaloid P
在10周年之時(shí)也一同回歸創(chuàng)作Vocaloid歌曲,讓人忍不住想喊出「大師兄回來(lái)了」
而wowaka所創(chuàng)作的〈アンノウン?マザーグース〉(Unknown Mother Goose)
即使經(jīng)歷了多年,也依然是熟悉的wowaka風(fēng)格
令人相當(dāng)感動(dòng),過(guò)去的回憶瞬間湧上心頭
但〈アンノウン?マザーグース〉這首歌卻展現(xiàn)出了以往所沒(méi)有的柔和
有別於過(guò)去的強(qiáng)烈激昂,歌曲所表現(xiàn)的情感相當(dāng)細(xì)膩
不變的是彷彿想藉由比喻手法訴說(shuō)些什麼的歌詞
不禁讓人好奇wowaka在這些年心境上的轉(zhuǎn)變
▲〈アンノウン?マザーグース〉
當(dāng)大家都在感嘆「大師兄回來(lái)了」的時(shí)候,其實(shí)我是不看好的
米津玄師在出道後取得了巨大的成功
Youtube點(diǎn)閱次數(shù)破億、擔(dān)任日劇與動(dòng)畫(huà)主題曲演唱、今年初還上紅白歌唱大賽
實(shí)在無(wú)法想像他會(huì)回來(lái)創(chuàng)作Vocaloid曲子
〈
砂の惑星〉這首曲子與其說(shuō)是回歸曲,我認(rèn)為比較像是「ハチ」的道別曲
如同歌詞中重複的「Bye,bye,bye」,是「米津玄師」向「ハチ」做出道別
而wowaka,我自己其實(shí)還是暗中期待他能夠回來(lái)
如同這篇
訪(fǎng)談所提到的一樣,如果沒(méi)有Vocaloid、沒(méi)有初音ミク
就沒(méi)有wowaka,也沒(méi)有如今做為ヒトリエ活動(dòng)的他
對(duì)wowaka來(lái)說(shuō),初音ミク就如同母親一樣,時(shí)而讓人喜歡、時(shí)而讓人討厭的存在
但不可否認(rèn)的她是生下自己、養(yǎng)育自己長(zhǎng)大成人的人
Vocaloid對(duì)於wowaka來(lái)說(shuō),就像是理所當(dāng)然地存在於血液中的東西
對(duì)於有這樣想法的wowaka,我仍然期待他有一天能夠回到Vocaloid
但已經(jīng)等不到他回來(lái)的那一天了
此篇僅獻(xiàn)給wowaka,謝謝你,帶給我美好的回憶
還有,對(duì)不起,我沒(méi)能來(lái)得及表達(dá)對(duì)你的支持
ご冥福をお祈りします。