ヨルシカ - パレード
Yoshiki - Parade
作詞、作曲、編曲:n-buna
Vocal:suis
身體の奧 喉の真下
karada no oku nodo no mashita
身體深處 咽喉之下
心があるとするなら君はそこなんだろうから
kokoro ga aru to surunara kimi wa soko nandarou kara
如果有心臟的話 你也許就會在那裡吧
ずっと前からわかっていたけど
zutto maekara wakatteita kedo
雖然早就明白
歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ
toshi toreba kimi no kao mo wasurete shimaukara sa
隨著年齡老去也逐漸忘記你的面容
身體の奧 喉の中で 言葉が出來る瞬間を僕は知りたいから
karada no oku nodo no naka de kotoba ga dekiru shunkan wo boku wa shiritai kara
身體深處 咽喉之中 話語形成的那瞬間 我想見證
このまま夜が明けたら
kono mama yoga aketara
就這樣迎來黎明之後
乾かないように想い出を
kawakanai you ni omoide wo
為了不乾涸而將這回憶
失くさないようにこの歌を
nakusa nai you ni konouta wo
為了不消逝而將這首歌
忘れないで もうちょっとだけでいい
wasurenai de mou chotto dakede ii
請不要忘記 再一會兒就好
一人ぼっちのパレードを
hitori bochi no pareedo wo
我孤軍奮戰的遊行
ずっと前から思ってたけど
zutto maekara omotteta kedo
雖然早就在思考
君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる
kimi no yubisaki no nakaniwa tabun kamisama ga sunde iru
你的指尖也許住著神明大人吧
今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。
kyou, kinou yori zutto maekara,zutto sono mukashi no mukashi kara.
比今天,比昨天都更早的以前,從過去的那些歲月以來。
わかるんだ
wakarunda
我明白
身體の奧 喉の真下
karada no oku nodo no mashita
身體深處 咽喉之下
君の書く詩を ただ真似る日々を
Kimi no kaku uta wo tada maneru hibi wo
僅僅摹仿你做的詩的那些日子
忘れないように
wasurenai you ni
為了別忘了
君のいない今の溫度を
kimi no inai ima no ondo wo
沒有你的現在的溫度
乾かないような想い出で
kawakanai youna omoide de
為了不乾涸而用這回憶
失くせないでいたこの歌で
nakusenaide ita kono uta de
為了不消逝而用這首歌
もう少しでいい もうちょっとだけでいい
mou sukoshide ii mou chotto dakede ii
再一下下就好 只要再一會兒就好
一人ぼっちのパレードを
hitoribochi no pareedo o
我孤軍奮戰的遊行