.
フェンリルの少年 feat. 初音ミク
.
.
作詞?作編曲:n.k
歌唱:初音ミク
.
.
交差する孤獨(dú)を掻き分け歩く
撥開(kāi)交錯(cuò)的孤獨(dú)向前走去
.
街の悪意に脳がヤられてる
街上的惡意侵入腦中
.
.
.
血が流れては謳う勧善な牙が
勸善的尖牙為流血而謳歌
.
哭いているのだろう
正在哭著對(duì)吧
.
君の獣
你的兇獸
.
.
.
サイレンがほら聞こえてる
警報(bào)聲聽(tīng)啊已經(jīng)響起
.
誰(shuí)も気付かないフリで
作為無(wú)人察覺(jué)的伏筆
.
世界は噓で満たされてく
這世界謊言已滿(mǎn)溢而出
.
楽園が何処にあるというのだろう?
而樂(lè)園又在何處?
.
.
.
心臓貫けその爪で
貫穿心臟的那利爪
.
抉った愛(ài)を喰らうんだ
將刨出的愛(ài)吞食殆盡
.
空言 教唆 創(chuàng)傷
空話(huà) 教唆 創(chuàng)傷
.
盲信 雷同 理想
盲信 附和 理想
.
のど元噛み切れ
將喉嚨咬斷
.
.
.
頭じゃ理解してる つぎはぎの群れ
即使腦袋明白人們無(wú)異於拼布
.
身體を寄せ合い傷を隠してる
將身體相互依靠藉此藏起傷口
.
.
.
作り笑う顔が不可逆的で
假笑著臉孔不可逆地
.
仮面に潛んだ
藏入面具後頭
.
僕の獣
我的兇獸
.
.
.
預(yù)言者が終わりを告げる
預(yù)言者告知了終局
.
「悪も正義も死んだ」と
「正邪都將消亡」
.
息を潛めて個(gè)を捨てるの?
所以就要屏息恐懼並捨棄個(gè)性嗎?
.
救いのない未來(lái)などいらない
這絕望的未來(lái)我才不接受
.
.
.
感情叫べ夜を壊せ
吼出情感打破黑夜
.
腐った愛(ài)を喰らうんだ
將腐敗的愛(ài)吞食殆盡
.
蹂躙 侵食 向來(lái)
蹂躪 侵蝕 未來(lái)(註二)
.
矜持 犠牲 崇高
誇耀 犧牲 崇高
.
鎖を引き千切れ
將鎖鏈扯得粉碎
.
.
.
何者でもない
誰(shuí)也不是
.
誰(shuí)にもなれない
無(wú)法成為任何人
.
僕は僕だけの
我成為了就僅只是自己的
.
化物になるんだ
異常之物
.
.
.
盲目に孤高で
盲目而孤高地
.
いけ
活下去吧
.
.
.
愛(ài)憎蝕んだ心じゃ
被愛(ài)恨所侵蝕的心
.
何も変えられやしない
是絕對(duì)無(wú)法被改變的
.
.
.
心臓貫けその爪で
貫穿心臟的那利爪
.
抉った愛(ài)を喰らうんだ
將刨出的愛(ài)吞食殆盡
.
空言 教唆 創(chuàng)傷
空話(huà) 教唆 創(chuàng)傷
.
盲信 雷同 理想
盲信 附和 理想
.
のど元噛み切れ
將喉嚨咬斷
.
.
(END)
.
.
註一:曲名中的「芬里爾」指的是北歐神話(huà)中的巨狼Fenrir,在神話(huà)中,芬里爾因?yàn)楸活A(yù)言會(huì)誅神並帶來(lái)滅世災(zāi)難而被諸神誘騙戴上以六件不可得之物打造的神奇鎖鏈,這鎖鏈連力大無(wú)比的芬里爾也無(wú)法扯斷。但「諸神的黃昏」終究到來(lái),芬里爾掙脫了束縛,並在與眾神之父奧丁的對(duì)戰(zhàn)中將其打敗並吞吃入腹,其後被奧丁之子維大所殺。「諸神的黃昏」中諸神與巨人、魔獸最終兩敗俱傷、幾乎無(wú)人倖存,世界也將近毀滅,直到殘存的神到達(dá)世界極南之地,重新開(kāi)拓一片淨(jìng)土,大地才慢慢復(fù)甦。
註二:這邊的日文「向來(lái)」在曲子中讀成「みらい」,但我查不到讀這個(gè)音時(shí)的解釋?zhuān)詴呵耶?dāng)「未來(lái)(未來(lái))」翻譯。
.
.
我才不會(huì)說(shuō)我就是因?yàn)榍睔W神話(huà)有關(guān)才翻的呢(つд?)
話(huà)說(shuō) n.k 唱的虎視眈眈超好聽(tīng)的~還讓他獲得日本網(wǎng)友的小受認(rèn)證喔(欸 真心推薦去聽(tīng)聽(tīng)看XD超可愛(ài)的XD