ETH官方钱包

創作內容

5 GP

【東方Vocal】SOUND HOLIC |REVERSE INVOKER (中文翻譯)

作者:LATEa│東方 Project 系列│2018-06-22 20:48:12│巴幣:10│人氣:762
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
REVERSE INVOKER
身後祈願者

■原曲■
東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons.
 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons.

■社團■
SOUND HOLIC
http://www.sound-holic.com/

■專輯■
2017-05-06 (例大祭15)SOUND HOLIC - 天 -TEN-


■歌手■
YURiCa / 花たん

■編曲■
MasKaleido

■作詞■
MOKKU

■歌詞■

haru no komorebi mo natsu mo ame mo todokanai
春の木漏れ日も夏も雨も屆かない
暖春之光 炎夏之雨 皆未到來

ankoku no mori de iki wo hisome ikou kimi
暗黒の森で息を潛め憩う君
你於幽暗之森 喘息片刻

utsurona hitomi de suteta omoi sagasunara
虛ろな瞳で捨てた想い 探すなら
若是探尋 空靈雙眼中被捨棄的情感

tojikometa ai de yami wo saite tokihanate
閉じ込めた愛で闇を割いて 解き放て
便能劃破黑暗 從囚禁的愛中 解放吧


Fears osore ga mirai wo kumorasu nonara
Fears 恐れが未來を曇らすのなら
恐懼 若恐懼使未來晦暗

kobore ochita sono kanjou de arainagase
零れ落ちたその感情で 洗い流せ
就用以散落的感情 淨化吧


Seven Stars inori tabane matataku hoshi ga
Seven Stars 祈り束ね 瞬く七星が
七星 收束祈願 發出耀閃七星

Grief  kimi no nageki mo sukui michibiku
Grief  君の嘆きも掬い導く
悲苦 抹去你的悲嘆 引領向前

For now naraku e to nobita kokorone
For now 奈落へと伸びた心根
此刻 通往地獄的心靈

unadareta senaka wo tadashite tobira wo tatake
項垂れた背中を糺して 扉を叩け
衝擊著喪氣的身影 叩響門扉吧


aki no kogarashi ga fuyu no koe wo yobisamasu
秋の木枯らしが冬の聲を呼び覚ます
秋之枯枝 喚醒 寒冬之聲

fukisusabu uta wa shin no tsuyosa oshieteru
吹き荒ぶ風音は真の強さ教えてる
呼嘯風聲 訴應真實的強大

muteki no taiyou agame tatete matsuru yori
無敵の太陽 崇め立てて祀るより
無敵的太陽 與其忠實敬拜

ikidzuku kokoro ni yadoru nouryoku shinji nuke
息衝く心に宿る能力 信じ抜け
更應堅信 坎坷之心蘊含的能力


Gloom itowazu ashita e to fumidasu no nara
Gloom 厭わず明日へと踏み出すのなら
消沉 若無倦地向明日踏進

torimodoshita sono shoudou de michi wo kidzuke
取り戻したその衝動で 道を築け
用以重獲的衝動 構築道路吧


Seven Stars hikari kasane mi mamoru hoshi ga
Seven Stars 光重ね 見護る七星が
七星 收束光芒 七星守望

Seize reiraku no me wo hiroiatsumeru
Seize 零落の芽を拾い萃める
奪取 拾萃零落之芽

At last yuusha nomi tadori tsuku basho
At last 勇者のみ辿り著く場所
最後 有勇之人終會到此

norikoeta senaka de shinpi no tobira wo hirake
乗り越えた背中で神秘の扉を開け
跨越背影 敞開神秘之門吧


Age jidai ga sekai wo nagedasu no nara
Age 時代が世界を投げ出すのなら
時代 若你的時代從世中脫穎

ugokidashita sono densetsu ga kimi wo terasu
動き出したその伝説が 君を照らす
動輒的傳說 便會照耀於你


Seven Stars negai sasage umareta hoshi ga
Seven Stars 願い捧げ 生まれた七星が
七星 奉獻心願 七星就此誕生

Spark rekishi wo koete towa ni kagayaku
Spark 歴史を超えて永久に輝く
星火 超越歷史 永久地熠熠生輝

Unknown kamigami ga miseta michisuji
Unknown 神々が魅せた道筋
未知 眾神誘引的渠道

shougon'na senaka wo motomete tobira wo tatake
荘厳な背中を求めて 扉を叩け
追崇莊嚴身影 叩響門扉吧

sdame wo hirake
宿命を拓け
開拓宿命吧

◆--完--◆
中譯:LATEa*
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4032209
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:東方天空璋|東方 Project 系列|例大祭15|秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons.|花たん

留言共 1 篇留言

空條Q太郎
感謝翻譯,SOUND HOLIC這首作詞很好的表達隱崎奈的設定

06-25 23:24

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★lateahyena 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【東方Vocal】ZYT... 後一篇:【東方Vocal】THE...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】