hitomi tojite sangatsu no kaze no naka
瞳閉じて三月の風の中
閉上雙眼 倘佯於三月之風
kimi no nioi ima demo sagashite shimau
君の匂い 今でも探してしまう
你的芬芳 我至今仍在尋覓
yo ga akete machi nami mo mezameteku
夜が明けて街並みも目覚めてく
當夜晚迎來黎明 城市風貌便逐漸甦醒
awaku kageru hibi wa mada yasashii mama
淡く翳る日々はまだ優しいまま
淡去的時光 依舊撫慰人心
mirai dake wo katatte ita boku no tonari
未來だけを語っていた僕の隣
我身邊只會談及未來的你
kimi wa itsumo tooi me wo shite yukkuri aruita
君はいつも遠い目をしてゆっくり歩いた
總是遙望遠方 徐徐邁步
kanawanai yakusoku wo
葉わない約束を
真想跟你互許下
kawashite mitakatta
交わしてみたかった
無法承諾的諾言
kakushiteta kizuato mo
隠してた傷跡も
掩蓋許久的傷痕
yurusareta katta
許されたかった
也早已獲得許諾
futari de eranda
二人で選んだ
我們一同選擇
kono michi no saki ni tatte
この道の先に立って
走向更遠的這條路
kimi ga warau
君が笑う
你面帶笑容
sore wa marude
それはまるで
那面容彷彿
haru no hi no you na
春の日のような
春天的容貌
isshun no mijikai hikari
一瞬の短い光
將那瞬間的光芒
sore dake ga subete da uta
それだけが全てだうた
便是歌曲的所有
namari iro wo kakiwaketa eda no saki
鉛色をかき分けた枝の先
將鉛色分歧的樹枝前端
kimi no kotoba hitotsu zutsu saki hajimeta
君の言葉 ひとつずつ咲き始めた
你的話語 一句句開始盛開
itai hodo no shiawase ga satta ato
痛いほどの幸せが去った後
在這痛苦般的幸福消逝之後
toori ame ga atatakaku furisosoi da
通り雨が暖かく降り注いだ
一場溫暖的雨便傾注而下
nemurenai yoru ga kowaku nakunatta no wa
眠れない夜が怖くなくなったのは
讓我在無法入眠的夜裡不再畏懼的是
saigo no namida no wake wo ima nara wakaru kara
最後の涙の理由(わけ)を今ならわかるから
因為此刻我明瞭 最後流淚的理由
kutsuzoko wo omoide ga
靴底を想い出が
在你鞋底的記憶
tsutsunde iru keredo
包んでいるけれど
圍繞在我的身旁
kaze ni chiru hanabira ga
風に散る花びらが
隨著散落風中的花瓣
tooku e to sasou
遠くへと誘う
帶我一同飛向遠方
futari wo tsunaida
二人を繋いだ
為了守護夢想
sono yume wo mamoru tame ni
その夢を守るために
兩人緊緊相繫
kiete yuku
消えていく
而我逐漸消失
kimi no kage ni
君の影に
想要去照亮
hikari wo ateru you
光をあてるよう
你的影子
sora e to nobori tsudzukeru
空へと上り続ける
我便持續向天升去
sayonara wa iwanai
さよならは言わない
但我不會跟你道別
hajimari no tobira no mukou
始まりの扉の向こう
於起始之門另一端
boku no inai sekai ni
僕のいない街(せかい)に
在我所不在的街景裡
hana ga furu… hana ga furu.
花が降る···花が降る。
櫻花落下…櫻花落下。
sakura iro no umi ni ochiru
桜色の海に落ちる
墜落在櫻色之海
kimi no inai sekai ni
君のいない街(せかい)に
在你所不在的街景裡
aru ga kuru… haru ga kuru.
春が來る···春が來る。
迎來春天…迎來春天。
hajimari no tobira no mukou
始まりの扉の向こう
於起始之門另一端
boku no inai sekai ni
僕のいない街(せかい)に
在我所不在的街景裡
hana ga furu… hana ga furu.
花が降る···花が降る。
櫻花落下…櫻花落下。
sakura iro no umi ni ochiru
桜色の海に落ちる
墜落在櫻色之海
kimi no inai sekai ni
君のいない街(せかい)に
在你所不在的街景裡
aru ga kuru… haru ga kuru.
春が來る···春が來る。
迎來春天…迎來春天。