好感度 |
臺詞 |
0% |
政務(wù)官でも歌いたい、アンナです。よろしくお願いします? 我是個政務(wù)官,但也想高歌一曲;我是安娜,請大家多多關(guān)照? |
15% |
って、王子!? 今のはその……。じ、自己紹介の練習(xí)でして……。 什、王子!?剛才那是……呃,在練習(xí)自我介紹…… |
30% |
いいんです、似合わなくても。この衣裝は真剣さの表れですから。 沒關(guān)係,不好看就不好看。畢竟這套服裝是用來表示我有多認(rèn)真。 |
50% |
え、似合っている? あ……ありがとうございます。 咦、很適合我嗎?啊……謝謝王子。 |
60% |
歌手アンナの復(fù)活ライブ、絶対に観に來てくださいね! 歌手安娜的復(fù)出演唱會,請務(wù)必來捧場喔! |
80% |
う……もうすぐ本番ですか。さすがに緊張してきました……。 嗚……馬上就要正式上臺了呀。整個人都緊張起來了…… |
100% |
たとえアイドルになっても 私は王子だけのものですからね。 就算我當(dāng)了偶像,也還是專屬於王子的喔。 |
副官 |
王子、ご指示お願いします。歌の力でも支援しますからね。 王子請下令。我也會用歌唱的力量支援您喔。 |