【GUMI】 Life 【オリジナル】
作詞:take_coke
作曲:take_coke
編曲:take_coke
唄:GUMI
生み出すことに疲れて
對於創造感到厭倦
想像力は凍り付いて
想像力隨之凍結
秒針がキリキリ首を絞めてく
秒針緊緊纏繞絞住了脖頸
変化を強いられ息も
變化是如此難以忍受
絶え絶えなんだろ
將要令人窒息似的
涙で作った深い海に
在眼淚積成的深海中
溺れるよ
溺水
失った力いま例えるなら
流失的力量真要譬喻的話
落ちる白い花びら
凋落的白色花瓣或可比擬
ゆらめいて消えた
在搖擺不定中消失
思い出はもう戻らない
即使想起來也無法取回
感情を殺してしまえば
以扼殺感情
それで済むことだなんて
來交換事物的這種事
鼻息の荒い男が煽る姿
男人激動喘氣的模樣
もうみたくないよ
已經不想看到了啊
こんな世界は
像這樣的世界
嫌いだ 嫌いだ
好討厭 好討厭
冷たい 夜は
寒冷的 夜晚
塞いで 塞いで
抑鬱 抑鬱
ああ…
啊啊…
待ちわびた朝が來たって
當期待的早晨終於來臨時
もう誰も笑わなくなって
已經誰都笑不出來了
消えて行く足跡を見て気づくんだ
注意到時足跡已經消失無蹤
神様が描くこの物語に
在神明大人所寫的這個故事中
はじめからヒーローはいなかったんだと
英雄從一開始就不存在吧
失った力いま例えるなら
流失的力量真要譬喻的話
落ちる白い花びら
凋落的白色花瓣或可比擬
ゆらめいて消えた
在搖擺不定中消失
思い出はもう戻らない
即使想起來也無法取回
時間を忘れ
若是在忘卻了時間
感覚をなくした今では
什麼都感覺不到的此刻
繋がれている方が
也許被拴住的那方
楽だなんて思う
還比較輕鬆吧
冷めた瞳のままで
冷淡的眼神至今
探すものは何か
仍在尋找的是什麼
小さな欠片を
將細小的碎片
拾い集めては
撿拾蒐集的是
屆かぬ空を
凝視著
見つめている
無法到達的天空
Your Life Your Life 今は 弱くとも
Your Life Your Life 即使現在 如此脆弱
Your Life 続け
Your Life 延續下去
ああ…
啊啊…
いつか追いかけたたくさんの光たちが
一直追尋的眾多光芒
もう一度目の前で
將再次在眼前
輝いて踴る
閃耀舞動
進む力を
將前進的力量
取り戻して
取回
Your Life Your Life 祈りが 屆くなら
Your Life Your Life 祈願能 傳達的話
Your Life Your Life 今は 弱くとも
Your Life Your Life 即使現在 如此脆弱
Your Life 続け
Your Life 延續下去
ああ…
啊啊…
(END)
順便推一下教之何某(じょにぃ/みゐや)的版本也非常好聽喔~