ETH官方钱包

創作內容

0 GP

﹛ニコニコ翻譯﹜ 哀色之空 / 哀色の空 ( forute )

作者:禾鳥Katori│2017-11-21 21:59:10│巴幣:0│人氣:277
.
【初音ミクDark】哀色の空【オリジナル】
.
.
作詞:forute
作曲:forute
編曲:forute
唄:初音ミクDark
.
.
いつの間にか 心が狹くなって
不知不覺間    變得心胸狹窄
.
人の笑顔 素直に喜べない
無法率直地對別人的笑臉感到喜悅
.
そんな自分が 嫌いで
對於這樣的自己    感到討厭
.
うずくまって
畏縮了起來
.
どうしようもない事を
這樣無可奈何的事情
.
何度も...
好幾次…
.
.
.
目を瞑って このまま 消えたいな
一閉起眼睛    就希望能如此消失
.
誰もいない 世界へ行きたくて
希望能前往誰都不在的世界
.
平気なふり 本當は不安で
假裝平靜的樣子    其實是如此不安
.
もがきながら
一邊掙扎
.
未來を 探している
一邊摸索著未來
.
.
.
ねぇ...  溢れ出す涙が
吶…    看這湧出的淚水
.
明日の僕を強くすると言うの?
還能對明天的我說要堅強嗎?
.
ねぇ...  こんなに遣る瀬ない
吶…    所以這些抑鬱而胸口悶痛的日子
.
日々は 終わるのかな?
能有結束的一天嗎?
.
ねぇ...  明日はまた來るけど
吶…    雖然明日終將要到來
.
何を希望に生きて行けばいいの?
又該抱持著怎樣的希望活著前進才好?
.
ねぇ...  前を向いていれば
吶…    如果積極面對的話
.
幸せになれるのかな
也許就能變得幸福了嗎
.
いつかは...
總有一天…
.
.
( END)
.
.

引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3796462
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|歌曲翻譯|日文|ニコニコ|Katori|禾鳥|forute|哀色の空

留言共 1 篇留言

禾鳥Katori
翻譯修正:
ねぇ...明日はまた來るけど
吶… 對於將要到來的明日->
吶… 雖然明日終將要到來

ねぇ... 前を向いていれば
吶… 如果當時能積極面對的話->
吶… 如果積極面對的話

09-04 21:58

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★Inaba1995 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:﹛ニコニコ翻譯﹜ 你... 後一篇:﹛ニコニコ翻譯﹜全息宇宙...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】