0 GP
﹛ニコニコ翻譯﹜ RABBIT ( 10日P )
作者:禾鳥Katori│2017-11-17 19:19:32│巴幣:0│人氣:294
.
【初音ミク】 RABBIT 【オリジナル曲】
.
.
作詞:10日P
作曲:10日P
編曲:10日P
唄:初音ミク
.
.
やりたいことが 多すぎて
因為想做的事情 太多了
.
今日も 何も しなかった
所以今天還是 什麼都沒做
.
自分の理想 高すぎて
因為自己的理想 太高了
.
今の自分 見失う
所以連現(xiàn)在的自己 都弄丟了
.
やめたいことも 多いけど
想放棄的事情 雖然有很多
.
なんだかんだ やめてない
卻又不知為何 放棄不了
.
全部全部 変えたくて
全部全部 明明都想改變
.
全部全部 直したいのに
全部全部 又希望能維持
.
.
.
ウサギ 逃げる
兔兔 逃跑了
.
すごいスピードで 逃げる
用超快的速度 逃跑了
.
ウサギ 獲れない
兔兔 抓不到
.
二兎を追ったから 獲れない
追二兔 終不得一兔
.
ウサギ 逃げる
兔兔 逃跑了
.
すごいスピードで 逃げる
用超快的速度 逃跑了
.
ウサギ 獲れない
兔兔 抓不到
.
二兎を追ったから 獲れない
追二兔 終不得一兔
.
.
.
行きたい場所も 多すぎて
因為想去的地方 太多了
.
結(jié)局 家で 寢てました
所以最後 還是在家睡覺
.
クールっぽさを 裝うけど
雖然裝出冷淡的樣子
.
人一倍 構(gòu)われたい
其實比任何人都還要在意
.
お腹すいて すきすぎて
因為實在太餓了
.
逆に お腹 痛くなる
連肚子 都痛了起來
.
君の ことが 好きすぎて
因為實在太喜歡你了
.
胸の 奧が 痛いよ
胸口 深處 好痛
.
.
.
ウサギ 逃げる
兔兔 逃跑了
.
すごいスピードで 逃げる
用超快的速度 逃跑了
.
ウサギ 獲れない
兔兔 抓不到
.
二兎を追ったから 獲れない
追二兔 終不得一兔
.
.
.
だけど 近付く
但是呢 接近了
.
ちょっとずつ 近付く
一點又一點地 接近了
.
だから 近付く
所以呢 接近了
.
ひとつずつ 近付く
一個接一個地 接近了
.
.
.
ウサギ 逃げる
兔兔 逃跑了
.
すごいスピードで 逃げる
用超快的速度 逃跑了
.
だけど 近付く
但是呢 接近了
.
ちょっとずつ近付く
一點又一點地 接近了
.
ウサギ 獲れない
兔兔 抓不到
.
二兎を追ったから 獲れない
追二兔 終不得一兔
.
だから 近付く
所以呢 接近了
.
ひとつずつ 近付く
一個接一個地 接近了
.
.
.
ちょっとずつだよ
一點又一點了喔
.
ひとつずつだよ
一個接一個了喔
.
ちょっとずつだよ
一點又一點了喔
.
ひとつずつだよ
一個接一個了喔
.
.
( END)
.
.
雖然一年前在底線那邊翻譯過這首歌,但是之前自己翻得實在太爛了實在看不下去,所以又再重翻了一遍...
.
最近應(yīng)該會慢慢把之前的翻譯(主要是NICO原創(chuàng)曲歌詞的日翻中)放上巴哈,不然小屋都要長草了阿哈哈(不你從沒耕耘過好嗎 .
.
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3792058
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利
相關(guān)創(chuàng)作
同標籤作品搜尋:翻譯|歌曲翻譯|ニコニコ|日文|禾鳥|Katori
留言共 1 篇留言
禾鳥Katori:
修正翻譯:
クールっぽさを 裝うけど
雖然擺出很酷的樣子-> 雖然裝出冷淡的樣子
09-04 21:22
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
0喜歡★Inaba1995 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。
後一篇:﹛ニコニコ翻譯﹜ 人生...