111 GP
【翻譯】(久坂宗次)-紅茶マンガ ①
作者:金山銀山全都有│2016-10-14 22:58:20│巴幣:222│人氣:4545
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3353353
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利
相關(guān)創(chuàng)作
同標(biāo)籤作品搜尋:艦隊(duì) Collection|艦隊(duì) Collection(原名:艦隊(duì)收藏)|艦隊(duì)收藏|久坂宗次|金剛|榛名|霧島|比叡|厭戰(zhàn)
留言共 21 篇留言
奧隆卡丁:
如同pasta and noodle /義大利麵 跟 麵
在外國(guó)人,就是有差
10-14 23:03
金山銀山全都有:
還有既使是同樣的東西 也會(huì)因地區(qū)而口感完全不同_(:з」∠)_
10-14 23:13
天魔覆滅:
若是讓日本海軍咖哩給印度的艦?zāi)?若真有的話)看到......
XDDD
10-14 23:06
金山銀山全都有:
那就餵她吃比叡咖哩讓她沒辦法批評(píng)吧
10-14 23:12
浦塔羅斯:
之前還有德艦說即溶咖是拉機(jī)
10-14 23:15
金山銀山全都有:
3和1絕對(duì)是拉基 連我不太會(huì)喝咖啡的都覺得噁心_(:з」∠)_
10-14 23:17
海茵茨:
聽說瑪芬熱量很高 是變胖子的利器
10-14 23:17
金山銀山全都有:
瑪芬和cupcake熱量好像都很高 因?yàn)槎技恿艘淮蠖涯逃蚠(:з」∠)_
10-14 23:21
粉紅蓬蓬爆炸頭:
我不是英國(guó)人看到這樣的泡法我也覺得生氣,我是不知道英式的泡法啦,不過就綠茶而言這樣泡絕對(duì)不會(huì)好喝
10-14 23:37
金山銀山全都有:
今天試了一下照這方法泡了兩杯 真的不行 好噁...
10-15 20:49
水工鳥:
我覺得印度人吃到日本人做的咖哩應(yīng)該也會(huì)皺眉頭,但如果做咖哩的是鳳翔太太,他們絕對(duì)會(huì)以每秒87下的速度點(diǎn)頭,改說好吃
P.S.:如果是吃到比叡做的咖哩,然後就沒有然後了
10-14 23:55
金山銀山全都有:
沒有鳳翔太太的咖哩征服不了的舌頭
10-15 00:42
骸喵:
Noooooooo!!!!!!(喝紅茶)
10-14 23:56
喧囂的愚者:
馬芬就是一種甜點(diǎn)介於蛋糕跟麵包之間的感覺~~
英國(guó)版上面會(huì)有一顆魚頭,死不瞑目的看著食用者~~~(練肖尾)
10-15 01:47
金山銀山全都有:
那個(gè)仰望星空派和瑪芬作法差的有點(diǎn)多
10-15 02:21
Yukari:
那個(gè)茶包........好像是x頓的.........(工作上常用的...........
10-15 02:00
J:
疑? 泡紅茶用茶包不是常識(shí)嗎XDDDD
果然文化上有差異,還很大WW
10-15 06:16
法米利恩:
最原始最純粹最好的還是直接用茶葉泡...
10-15 09:27
八雲(yún)澄:
不愧是我的老婆,不過這樣泡味道早就沒了吧
10-15 10:09
金山銀山全都有:
就是因?yàn)檫@樣泡會(huì)很噁厭戰(zhàn)才說no吧www
10-15 20:48
車雨太:
樓上,不會(huì)的,我家一包茶包都泡五六次,最後還是會(huì)有些許的味道的XD(自我吐槽:你也省得太過分了吧!)
10-15 12:29
金山銀山全都有:
怎麼搞的好像洗髮精加水那種感覺一樣www
10-15 21:07
眠巖:
只要是用小紙杯做容器烤出來的蛋糕都可以稱之為杯子蛋糕。但是隨著使用的麵糊不同,稱呼也有差異,其中瑪芬用的麵糊是含有大量奶油的麵糊。
10-15 18:08
金山銀山全都有:
發(fā)現(xiàn)所謂的cupcake和muffin比起來 muffin好像比較沒有那麼彩色?
10-15 18:21
眠巖:
若要?dú)w類的話...
料理:麵料理/甜品/蛋糕/杯子蛋糕/瑪芬
算是這樣的歸類吧
10-15 18:20
蘭斯洛:
聽說頂級(jí)的紅茶很貴...............
10-15 21:34
黑羽望月:
還好那不是曬過的茶包,你要想到這一點(diǎn)啊。
10-16 16:01
江溯櫻:
黑執(zhí)事///
賽巴的頂級(jí)紅茶才是極品啊OuO
歐洲地區(qū),喝清飲紅茶,並不像我們喝工夫茶一般,一次次的回沖,而是一次就把紅茶沖泡完成,依各人的濃淡口味,再用熱水來調(diào)整。
一般上以泡一人份200CC的紅茶來說,泡法是:準(zhǔn)備一把茶壺﹝圓形壺最佳,因茶葉容易伸展﹞,和一個(gè)茶杯﹝寬口淺杯最好,可賞茶湯色澤和聞茶香味﹞。並先用熱水溫?zé)幔湃?克的茶葉,再注入200CC的熱水,蓋上壺蓋「燜」。「燜」的時(shí)間,隨茶葉的品種不同會(huì)有差異,大致上是3分鐘。如果泡的是袋茶或碎形茶,「燜」茶的時(shí)間就要降低至2分之1。泡好的茶,倒入茶杯,就可以享受茶了。?
10-16 20:21
我要留言提醒:您尚未登入,請(qǐng)先
登入再留言
111喜歡★mario742 可決定是否刪除您的留言,請(qǐng)勿發(fā)表違反站規(guī)文字。
前一篇:【翻譯】(えんぎよし)-...
後一篇:【翻譯】(久坂宗次)-紅...