I was there on the day truth died
我在真相死去的那天便佇立於此
Blood on my hands, throw them up in the sky
滿手鮮血,高舉向天
I was a number one sinner no less
我是個(gè)頭號(hào)罪人
My life was a lie and my wish was a death
我的一生全個(gè)謊言只希望死去
I fell in love with the ways of the world
我和這世界庸俗地相戀
Money and the fame, the booze and the girls
金錢名利,紙醉金迷
But I couldn't stay faithful if I tried
但我永遠(yuǎn)無法忠誠(chéng),即使我努力嘗試
I'd turn into a devil you could see it in my eyes
你也看到啦,我只會(huì)變成一個(gè)惡魔
I blacked out, told you everything I ever did
告訴你我所有幹過的事之後我只會(huì)忘記它們
I couldn't take all the lies I was living with
我無法在這些謊言中活著
I broke your heart, broke up the next day
我讓你心碎使我們?cè)诟籼旆质?/font>
My bags outside yelling get the hell away
我的背包伴隨成堆辱罵被扔到門口
You're not a husband, not a father just a pig
「你不是個(gè)好丈夫不是個(gè)好父親只是隻豬!」
And you can never change all the things that you did
「你永遠(yuǎn)無法改變你做過的所有事情!」
That's when I knew it, it wouldn't last
這時(shí)我才知道,這無法繼續(xù)下去
You'll never get away when you're running from the past
當(dāng)你試圖逃離過去時(shí)你永遠(yuǎn)無法離開這一切
And we fly into outer space
我們離開地表飛向虛空
I float away but you're my gravity
我漂浮遠(yuǎn)去,而你卻是我的引力
And we die to love another day
我們死去只為在明日相戀
We rise again and lose our gravity
我們升起並再度失重
I'm a broken man, I'm full of sin
我已然崩壞,我充滿罪惡
I'm sick of all this hell that I'm livin' in
我受不了這個(gè)我所居住的地獄
I can't escape it – this is how it feels
我無法逃離,這就是那種感覺
When you try to numb the pain with a thousand pills
感覺你想要用千百顆藥丸麻痺自己卻不可得
You tore me down and wished that I was dead
你撕裂我希望我死去
Said you wanna sleep alone in another bed
你告訴我你想獨(dú)睡另一張床
But when I push you away, you only pull me closer
但當(dāng)我把你推開,你卻把我拉得更近
It's only over when we both wanna say it's over
這一切只有當(dāng)我們都開口時(shí)才會(huì)結(jié)束
I gotta change – this is not who I am
我必須改變,這不是我
I wanna start over, wanna try this again
我想要重新開始,想要重來一次
You're everything I need, everything I'm not
你是我渴求的所有,所有不屬於我的一切
So pull the trigger give me one more shot
就扣下扳機(jī)再給我一槍吧
And we fly into outer space
我們離開地表飛向虛空
I float away but you're my gravity
我漂浮遠(yuǎn)去,但你卻是我的引力
And we die to love another day
我們死去只為在明日相戀
We rise again and lose our gravity
我們升起並再度失重
You love me you hate me
你愛我你恨我
You kiss me you break me
你親吻我你毀滅我
You lifted me up just to watch as you dropped me
你將我高高舉起只為了看我粉身碎骨
You promised me – looked me straight in the eyes
你直視我的雙眼向我承諾
No matter what you say – I don't know the truth from the lies
不管你說了什麼我都無法在謊言中區(qū)分真實(shí)
I held you up like I always do
我會(huì)一如既往忍受你的一切
I forgave you for your sins and I carried you through
我會(huì)原諒你所有的過錯(cuò)並攜手度過
No matter how hard we fall
不管我們摔得多慘
We always knew
我們永遠(yuǎn)知道
You will bleed for me, and I will bleed for you
你會(huì)為我流血而我也會(huì)這麼做
And we fly into outer space
我們離開地表飛向虛空
I float away but you're my gravity
我漂浮遠(yuǎn)去,但你卻是我的引力
And we die to love another day
我們死去只為在明日相戀
We can rise again and lose our gravity
我們能升起並再度失重
And we fly into outer space
我們離開地表飛向虛空
I float away but you're my gravity
我漂浮遠(yuǎn)去,但你卻是我的引力
And we die to love another day
我們死去只為在明日相戀
We rise again and lose our gravity
我們升起並再度失重
And we fly into outer space
我們離開地表飛向虛空
I float away but you're my gravity
我漂浮遠(yuǎn)去,但你卻是我的引力
And we die to love another day
我們死去只為在明日相戀
We rise again and lose our gravity
我們升起並再度失重
Baby we can float away...
寶貝,我們將能漂浮遠(yuǎn)去...
後記:Maria Brink是In This Moment的主唱,之前已經(jīng)翻過他們的另一首歌Whore,當(dāng)初還說要翻另一首Bloody Creature Poster Girl結(jié)果食言了XD