89 GP
【翻譯】(フジノキ)-OFF淀さん。
作者:金山銀山全都有│2016-08-14 22:19:51│巴幣:178│人氣:3397
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3289247
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:艦隊 Collection|艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)|艦隊收藏|大淀|フジノキ
留言共 14 篇留言
宇宙怪獸史蒂芬:
把聲音關掉才可以做這個跟做那個不會被聽到阿
08-14 22:23
亮晶晶人造人:
確實有點吵阿,尤其狂撈船的時候...
08-14 22:23
金山銀山全都有:
但關掉之後就總覺得怪怪的不習慣_(:з」∠)_
08-14 22:26
娃娃國持劍儀兵:
既然不準大碇說話就不要跟大碇搭話啊,沒骨氣提督
08-14 22:23
月見螢:
因為聽習慣了,關掉反而怪怪的我就沒關了。
08-14 22:27
臺灣獨立:
打開後做那個時不能發出聲音喔
08-14 22:32
金山銀山全都有:
丟枕頭給她抱啊ヽ(°?。 )ノ
08-14 22:34
鈴:
撈到快瘋了至少還有妹子肯跟你說話,大淀超讚der
08-14 22:33
金山銀山全都有:
大淀雖然是眼鏡妹 但意外的還挺中意的
08-14 22:40
1024:
聽大淀說話又花不到幾秒鐘的時間幹嘛需要關掉ヽ(°?。 )ノ
可惜我家的大淀也還沒來..._(:з」∠)_
08-14 23:41
天魔覆滅:
結果這個中型活動也很看臉嗎?
難怪我會出坑了...
艦娘好可愛 但是買周邊來享受 可是比遊戲中課金更加贊助官方啊
08-15 00:57
鳶尾鴉:
有嗎? 周邊還要有其他公司代理製作
遊戲內課金完全無本生意 實拿90%欸
扣掉1成的頁面製作等等美術費用
遊戲課金賺的更多吧??
08-15 03:43
虎紋鯊魚:
大淀表示:人家特地換上泳裝的...
08-15 10:40
龍娘哈斯哈斯:
歐根週回中,E3那兩個門神太可怕了
08-15 13:27
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
89喜歡★mario742 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【翻譯】(マスクザJ)-...
後一篇:【翻譯】(えんぎよし)-...