吉葛賈格/ ギゴジャゴ / Gigojago
DNA重組:吉葛賈格?Λ
射手.吉葛賈格 由身為狙擊高手的他所施放, 來自超長距離的一擊,會阻止敵人, 並將之釘於地面。 那並不是什麼比喻, 就是將敵人冰凍來奪取行動力的 殘忍招式。 雖然獨眼, 但憑藉無比的聽力與生來的第六感支援, 他擁有遠遠高於常人的 空間掌握能力。 他對天體觀測的喜愛愈發增長, 在憑藉星空進行位置測量當中, 湧起了對宇宙的興趣。 |
射手のギゴジャゴ 狙撃の名手である彼が放つ 超長距離からの一撃は、敵の足を止め、 地面に磔にする。 それは比喩でもなんでもなく、 氷漬けにして行動力を奪うという えげつないもの。 隻眼ではあるが、 類まれな聴力と天性の第六感による サポートで、常人よりもはるかに高度な 空間把握能力を持つ。 天體観測好きが高じて、 星空による位置測量を行っているうちに、 宇宙についての興味が湧いている。 |
狙擊.吉葛賈格 由身為狙擊高手的他所施放, 來自超長距離的一擊,會阻止敵人, 並將之釘於地面。 那並不是什麼比喻, 就是將敵人冰凍來奪取行動力的 殘忍招式。 雖然獨眼, 但憑藉無比的聽力與生來的第六感支援, 他擁有遠遠高於常人的 空間掌握能力。 他對天體觀測的喜愛愈發增長, 在憑藉星空進行位置測量當中, 湧起了對宇宙的興趣。 結果, 他變得老是習慣深思。 由於他會以非比尋常的集中力做思考, 似乎不稍微揍他幾下他就不會注意。 |
狙撃手のギゴジャゴ 狙撃の名手である彼が放つ 超長距離からの一撃は、敵の足を止め、 地面に磔にする。 それは比喩でもなんでもなく、 氷漬けにして行動力を奪うという えげつないもの。 隻眼ではあるが、 類まれな聴力と天性の第六感による サポートで、常人よりもはるかに高度な 空間把握能力を持つ。 天體観測好きが高じて、 星空による位置測量を行っているうちに、 宇宙についての興味が湧いてきた。 その結果、 深く考えこんでしまうクセがついてしまった。 とてつもない集中力で考え事をするため、 多少毆られたくらいでは気がつかないらしい。 |
神槍.吉葛賈格 由身為狙擊高手的他所施放, 來自超長距離的一擊,阻止敵人, 並將之釘於地面。 那並不是什麼比喻, 就是將敵人冰凍來奪取行動力的 殘忍招式。 雖然獨眼, 但憑藉無比的聽力與生來的第六感支援, 他擁有遠遠高於常人的 空間掌握能力。 在狙擊之際,憑藉合併使用 機械支援的座標定位系統, 他變得能夠捕捉到 更加長遠的距離的目標。 但即使如此, 他依然沒有停止磨練自身的感覺器官。 他斷言,對狙擊手來說能夠信賴的事物, 就是自己的感覺。 |
スナイパー?ギゴジャゴ 狙撃の名手である彼が放つ 超長距離からの一撃は、敵の足を止め、 地面に磔にする。 それは比喩でもなんでもなく、 氷漬けにして行動力を奪うという えげつないもの。 隻眼ではあるが、 類まれな聴力と天性の第六感による サポートで、常人よりもはるかに高度な 空間把握能力を持つ。 狙撃の際に機械のサポートによる 位置座標特定システムを併用することで、 さらに超々長距離までを射程に 捉えられるようになった。 それでも彼は 自らの感覚器を研ぎ澄ませることをやめない。 スナイパーにとって信頼できるものは、 己の感覚だと彼は言い切る。 |
追加檔案
這篇追加檔案會在隊伍裡有奧帕利後被追加。
「你也對宇宙有興趣嗎?」 是奧帕利向定睛凝視宇宙遠方的 吉葛賈格出聲搭話。 但是,吉葛賈格沒有回覆。 他現在,正為了窺視宇宙的深淵 而集中著他的注意力。 「喂、我說你??? 我在問你 是不是喜歡宇宙……」 或許他有聽到, 不過吉葛賈格的腦內 似乎沒有意識到被搭聲。 夢想著宇宙的深處再深處, 吉葛賈格的嘴角揚起溫和微笑。 他完全享受著一個人的世界。 看到他那副樣子,奧帕利很是開心。 更加湧起興趣。 有人這麼愛宇宙。 光憑這點便有所價值。 因為,能夠共有想法的同伴, 將會是任何人都難以取代的珍寶。 |
「君も、宇宙(そら)に興味があるのかな?」 じっと宇宙の彼方を見つめる ギゴジャゴに聲をかけたのはオッパリーだ。 だが、ギゴジャゴから返事はない。 彼は今、宇宙の深淵を覗きこまんと集中力を 研ぎ澄ませている。 「なぁ、君? 宇宙が好きなのかと 聞いているんだが…」 聞こえてはいるのかもしれないが、 ギゴジャゴの脳は聲をかけられているとは 認識していないようだ。 宇宙の奧の奧を夢想する ギゴジャゴの口元がやわらかく緩む。 完全にひとりの世界を愉しんでいる。 それをみて、オッパリーは嬉しくなった。 より興味が湧いた。 宇宙をこんなに愛する者がいる。 それだけで価値がある。 想いを共有できる仲間は、 何者にも代えがたい寶になるのだから。 |