emon(Tes.)
星空のライオン
初音ミク
隆冬的夜空 升起的啟明星
Ma fu yu no yo zo ra ni sa i ta i chi ba n bo shi ha
就如同 永遠 閃耀的淚珠
Ma ru de e i en ni ka ga ya ku na mi da
傳至遠方的聲音 呼喊著
To o ku ma de ki ko e ru ko e de sa ken da
目不轉睛,側耳傾聽
Me wo ko ra shi te mi mi wo su ma shi ta
就如同親近與遠離的 未來的
Chi ka zu ku to ha na re te ku yo u ni mi ra i ha
過去的境界線上 今日也在追逐著我
Ka ko to no kyo u ka i sen ni kyo u mo bo ku wo o i ya tte
眺望著這個天空 回憶起
Ko no so ra na ga me te ru to o mo i da su
那一天 你的聲音
A no hi bi ki mi no ko e wo
仲夏的夜空裡閃現的獵戶座
Ma na tsu no yo zo ra ni u kan da o ri o n za
雖然不知何時就會消失
I tsu no ma ni ka ki e te shi ma tta ke do
對著散落的滿天星空 我的願望是
Chi ri ba me ra re ta ho shi ku zu to bo ku no ne ga i ha
I tsu ma de mo ko ko ro no na ka de hi ka ri tsu zu ke te ru n da
那時候,沒能說出口的話語
A no to ki i e na ka tta ko to ba ga
就在世界的中心
Se ka i no chu u shi n ni a ru
如果這個聲音能傳達到過去
Ka ko ma de ko no ko e ga to do ku no na ra
若閉上眼睛 你便會微笑
Me wo to ji ta ra ki mi ha ho ho e mi
Mi mi wo fu sa ge ba ki mi ha u ta tte
即便是連日的霜寒
I te tsu ku hi bi ha tsu zu i te ku ke do
我的話語能夠乘著風
Bo ku ha ko to ba wo ka ze ni no se te ku
冬日夜空中綻放的最亮的星星
Ma fu yu no yo zo ra ni sa i ta i chi ba n bo shi ha
好似 永遠閃耀的眼淚
Ma ru de e i en ni ka ga ya ku na mi da
奇蹟般的這個日子,我的願望
Ki se ki no yo u na ko no hi bi to bo ku no ne ga i ha
一直在心中閃耀著
I tsu ma de no ko ko ro no na ka de hi ka ri tsu zu ke te ru n da
盛夏的夜空中浮現出的獵戶座
Ma na tsu no yo zo ra ni u kan da o ri o n za
不知何時消失了
I tsu no ma ni ka ki e te shi ma tta ke do
散落鑲嵌的星屑和 我的願望
Chi ri ba me ra re ta ho shi ku zu to bo ku no ne ga i ha
I tsu ma de mo ko ko ro no na ka de hi ka ri tsu zu ke te ru n da
一直閃耀著
I tsu ma de mo