持續(xù)不斷地支持下去 所贈(zèng)予妳的禮物
Sa sa e tsu zu ke te ku re ru a na ta e no o ku ri mo no
好事亦是 壞事亦是
I i ko to mo wa ru i ko to mo
一件一件地 我全都受誨了哦
Hi to tsu zu tsu zen bu o so wa ta yo
即將長(zhǎng)大成人 並明白了妳的偉大
Ya ga te o to na ni na tte a na ta no i da i sa wo shi tta
無(wú)法變得坦率
Su na o ni na re na ku te
同時(shí)亦不經(jīng)意間傷害著
Ki tsu zu ke ta ri mo shi ta
僅是關(guān)懷著 如此的 我
So n na bo ku no ko to wo ta da
溫暖地 環(huán)繞包圍著
Mi ma mo tte a ta ta ga ku tsu tsu n de i ru
以鮮花寄託這份感恩之情
Ka n sha no o mo i wo ha na ni
就如贈(zèng)予妳的愛(ài)那般
A na ta ni o ku ru yo a i no ma ma ni
無(wú)論何時(shí)都給予著活下去的意義
I tsu mo i ki ru i mi wo a ta e te ku re te i ru
感受到了連「謝謝」都不足以表達(dá)出的
「A ri ga to u」jya ta ri na i ho do no
溫柔
Ya sa shi sa wo ka n ji ru
迄今為止亦是 從今往後亦是
Ko re ma de mo ko re ka ra mo
一如既往地 每時(shí)每刻陪伴在我身邊
Ka wa ra zu ni zu tto so ba ni i te
想有朝一日給愛(ài)人 展現(xiàn)妳的笑顏
I tsu ka a i su ru hi to ni a na to no e ga o mi se ta ku te
最幸福的事情
I chi ban n shi a wa se na ko to
就是作為妳的孩子而出生於世
A na ta no ko do mo to shi te u ma re te ki ta ko to
以鮮花寄託這份平日之情
Hi go ro no o mo i wo ha na ni
就如贈(zèng)予妳的愛(ài)那般
A na ta ni o ku ru yo a i no ma ma ni
我明白我只會(huì)令?yuàn)厯?dān)心啊
Shi n pai ba ka ri ga ke te i ru no shi tte i run da yo
對(duì)不起 雖然這並不足矣
Go me n na sa i ta ri na i ke re do
感受到了愛(ài)情
A i cho wo o ka n ji ru
以鮮花寄託這份平日之情
Hi go ro no o mo i wo ha na ni
僅贈(zèng)予妳而已
A na ta ni ta da o ku ru da ke na no ni
迄今為止的回憶正溢滿而出
I ma ma de no o mo i de ga a fu re ru
笑顏也好淚水也好都以鮮花寄託而出
E ga o mo na mi da mo ha na ni
就如將心贈(zèng)予的愛(ài)那般
Ko ko ro wo o ku ru yo a i no ma ma ni
無(wú)論何時(shí)都給予著活下去的意義
I tsu mo i ki ru i mi wo a ta e te ku re te i ru
就連「謝謝」都不足以表達(dá)出啊 但是
「A ri ga to u」jya ta ri na i yo da ke do
至始至終都 謝謝妳
I tsu mo ne a ri ga to u