![]()
因為每年BTOY大賽個人都會稍加關(guān)注,不過在2012年末的時候,看到了BOTY將改編拍攝成電影的
消息,在這之後也都持續(xù)關(guān)注這影片的狀況。(雖然影片中出現(xiàn)的秒數(shù)..加起來應(yīng)該不到15秒吧)
今天看過世界BATTLE後的感想,熱血電影之中應(yīng)該要有的要素:
1. 一位曾經(jīng)偉大卻又潦倒落沒的主角。
2. 一位成功肯幫他的過往老友。
3. 一群驕傲不羈、一團(tuán)散沙的年輕好手。
4. 一對死對頭。
5. 一堆綠葉中必須存在的一朵花。
6. 因故退出的人必定會說出經(jīng)典臺詞。like Champion to do a Champion?
6. END結(jié)局一定會拿第二名。
「Let the battle begin !!!」這句話對於喜愛b-boy的人來說並不陌生,當(dāng)在影院中聽到從主持人口中說出
這句key word時,時空背景就像被拉進(jìn)2011-BOTY大賽一樣。
【2011年半決賽法國VS臺灣】
個人感覺對於喜歡Breaking或是非常會跳的B-BOY來說,看到BATTLE以及電影配樂的部份或許並
不一定能認(rèn)同,但畢竟這是一部改編真實(shí)比賽的電影(一圓美國進(jìn)軍前4的夢想嗎?),但這類型的電
影不外乎是期望能帶給觀眾省思及感動。為了比賽之前的準(zhǔn)備,這些在臺上拼命BATTLE的舞者,
就如BATTLE字面上講的一樣,是用生命來搏鬥,日以繼夜的練習(xí)為了要在一年一度的街舞盛事上
爭奪那冠軍的榮耀。
話說...跳舞的電影大多不都是這樣的嗎~(呵呵)
個人覺得可以去電影院看看~~(↓↓↓↓這不是電影畫面唷↓↓↓↓)